Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani

 

ترجمه آقای دکتر گيلانی

نازل شده در مدينه - شامل ۱۲۰ آيه

فقط خدا - فقط قرآن

سوره مائده - سوره ۵

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

به نام خداي بخشاينده هستی بر همه و بسيار مهربان برنيكان ذ

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ

 

1- ای کسانی که ایمان آورده اید، به پیمان ها و قراردادها وفا نمائید.
    گوشت چهارپایان علف خوار باستثناء آنهائی که بر شما خوانده می شود حلال است،
    (ونیز) در هنگام احرام (حج) شکار بر شما حلال و مجاز نیست.
    البته خدا هر چهرا که اراده بفرماید، حکم می فرماید .

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ
      وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ
      وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

 

2- ای کسانی که ایمان آورده اید، شعائر (يعنی مراسم عبادات) الهی را احترام بگذارید
    و بی توجهی و بی حرمتی به آنها را مجاز و حلال نشمارید، مانند رعايت نمودن ماه پرحرمت و حيوانات برای قربانی (در زمان حج)،
    چه بی نشان و یا نشاندار بر گردنشان (قلاده دار) باشند و مزاحم آنهائی که به قصد کسب فضل و نعمت از پروردگارشان
    و خوشنودی او به زیارت خانه خدا می آیند، نشويد ولی هنگامی که از احرام بیرون آمدید، صید و شکار می توانید بکنید
    و کینه نسبت به اشخاصی که درگذشته مانع ورود شما به مسجد الحرام می شدند، نباید دليلی برای تجاوز از سوی شما به آنها بشود
    و بایست که در راه نیکی و خداپروائی با هم همکاری نموده و در راه های گناهکاری و دشمنی و تجاوز همکاری نکنید
    و خدا پروا باشید که مجازات خدا سخت است.  
1

 

 حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُم
      وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ
      لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 

3- اینها بر شما حرام شده است: گوشت مردار و خون و گوشت خوک و هر حیوانی که بنام غیر نام الله ذبح شود
    و حیوانات خفه شده و یا با ضربات چوب یا سنگ کشته شده
    و یا از بلندی پرت شده و مرده اند و یا به ضرب شاخ حیوان دیگری مرده
    و یا حیوانی که قسمتی از بدن آن را جانور دیگری گاز گرفته و خورده،
    مگر این که زود برسيد و پیش از افتادن و مردن آن جانور، آن را ذبح و پاکیزه نمائید
    و نیز حیواناتی که بخاطر بت ها کشته (قربانی) شوند
    و همچنین حیواناتی که گوشت آن ها به وسیله چوبه های تیر بخت آزمایی و قرعه کشی (که یک شیوه دوره جاهلیت بود،) قسمت شود؛
    همه این کارها نافرمانی از دستور خداست.
    امروزه کافران از سقوط دین شما ناامید شده اند پس شما از آنها نترسید بلکه از نافرمانی من بترسید،
    امروز دین شما را کامل و نعمتهایم را به شما تمام فرموده ام و آئین اسلام را بر شما مقرر و مایه خشنودی قرار داده ام.  
2
      با وجود اين اگر کسی در گرفتاری شديد (گرسنگی) قرار بگيرد، بدون تمايلی به گناه (از آن گوشت حرام بخورد)،
      بايد بداند که خدا بسيار آمرزنده و مهربان بر نيکان است.

 

يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّهُ فَكُلُواْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ
وَاذْكُرُواْ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

 

4- (ای پیامبر) مردم از تو می پرسند چه غذاهایی بر آنها حلال است؛
    بگو: همه غذاهای پاکیزه بر شما حلال است
    و نیز شکار به وسیله حیوانات (مانند سگ های) شکاری که از فنون و دانشی که خدا به شما آموخته، به آنها یاد داده اید.
    پس از آنچه که برای شما شکار می کنند، بخورید و (هنگام فرستادن حیوان به دنبال شکار و پیش از خوردن) نام خدا را بر آن بگوئید
    و همواره خداپروا باشید که خدا زود به حساب رسیدگی می فرماید.

 

الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ
مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ
فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

 

5- امروزه چیزهای پاکیزه و نیز غذای مردم اهل کتاب بر شما حلال است و غذای شما بر ایشان حلال است
   و نیز ازدواج با زنان پاکدامن مؤمنه و زنان پاکدامن از مردم معتقد به کتابهای پیشین الهی بر شما مجازاست،
   به شرطی که مهریه آنان را بپردازید و پاکدامن باشيد نه زناکار
   و نبايد شما کسانی باشيد که آنها را بعنوان دوست دختر و رفيقه بگیرید (بلکه ازدواج حلال است نه روابط نا مشروع و بدانيد که)
   هر کس پس از ایمان (به فرموده خدا و پیامبر،) انکار بورزد، اعمال (نیک گذشته) او باطل شده
    و در زندگی آخرت (دنيای جاودانی پس از رستاخيز) از زیانکاران خواهد بود

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فاغْسِلُواْ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ
وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مَّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ
صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَكِن يُرِيدُ لِيُطَهَّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

 

6- ای کسانی که ایمان آورده اید، هنگامی که آماده نماز می شوید، ابتدا صورت تان را شسته و سپس دستها را تا آرنج بشوئید
    و سرتان را مسح کنید و نیز پاهایتان را (از انگشتان پا) تا قوزک مسح نمائید
    و اگر جنب هستید باید، (با غسل کردن) پاکیزه شوید و اگر بیمار بوده یا در سفر هستید و یا از قضای حاجت (توالت) آمده،
    یا با زنان تماس جنسی داشته اید ولی آبی پیدا نمی کنید، با خاک پاکیزه ای تیمم بکنید،
    بدین صورت که بر صورت هایتان و دست هایتان با آن مسح بکشید،
    خدا نمی خواهد که بر شما سخت بگیرد ولی می خواهد که شما را پاک بفرماید
     و نعمت هایش را بر شما کامل سازد، باشد که سپاسگزار باشید.

 

وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

 

7- و نعمت های خدا و پیمانی را که مؤکدا بر شما نهاده، یاد بیاورید،
   هنگامی که گفتید : " شنیدیم و اطاعت می کنیم "
   و از (نافرمانی از دستورات خدا) پرهیز نمائید که خدا از اسرار نهفته در سینه ها آگاه است.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ
قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

 

8-  ای کسانی که ایمان آوریده اید، برای اجرای اوامر خدا به پا خيزيد و در اجرای عدل و انصاف ناظر و شاهد باشید
    و دشمنی با قومی شما را وادار به بی عدالتی نکند،
    همواره عادل باشید که این رویه به خدا آگاهی و خداپروایی نزدیکتر است
    و از نافرمانی خدا بپرهیزید که خدا به اعمال شما کاملا آگاه است

 

وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ

 

9- خدا به آنانی که ایمان آورده و کارهای نیکی انجام داده اند وعده آمرزش و پاداش بسیار بزرگی داده است

 

وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

 

10- و آنهائی که کفر و انکار ورزیده و به آیات ما دروغ می بندند، آنها اهل دوزخند.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

 

11- ای کسانی که ایمان آوریده اید، نعمت خدا را به ياد بياوريد
     هنگامی که جمعی از دشمنان سعی در حمله و دست اندازی به سوی شما داشتند (که شما را نابود کنند)
     ولی خدا دست هایشان را از شما باز داشت
     و همواره خدا آگاه باشید و از نافرمانی او بپرهیزید
     و مؤمنان بایست تنها بر خدا توکل و تکیه نمائید.

 

وَلَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاَةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي
وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ
فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيل
ِ

 

12- خدا از فرزندان اسرائیل (فرزندان یعقوب) پیمان اطاعت گرفت و از میان آنها دوازده رهبر و سرپرست برانگیخت
     و خدا به آنها فرمود: " اگر نماز بر پا داشته و زکات پرداخته و به پیامبران من ایمان آورده و آنها را یاری کنید
     و (با کمک به نیازمندان،) به خدا قرض نیکو تقدیم کنید، حتما پشتیبان شما هستم،
     گناهان شما را از شما ميپوشانم و شما را وارد باغهای بهشت که در آنها نهرها جریان دارند، مينمايم؛
     ولی هر کس از شما پس از اینهمه راهنمایی، کفر و انکار بورزد، به راستی که از راه درست دور و گمراه شده است ."

 

فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ وَلاَ تَزَالُ تَطَّلِعُ
عَلَىَ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلًا مِّنْهُمُ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

 

13- اما به علت پیمان شکنی آنها ، آنان را از رحمت خویش دور ساختیم و دلهای آنها را سخت و بی رحم واگذاشته ایم،
     تا آنجا که کلمات (تورات) را از جای ویژه خود تحریف نمودند (که معنای ديگری بدهد)
     و بخشهای مهمی از پیام الهی را که به آنها گوشزد شده بود، به دست فراموشی سپردند
     و روزی نمی شود مگر اينکه به خیانت تازه ای از آنها آگاه می شوی، مگر تعداد کمی از آنها.
     پس آنان را بحال خودشان واگزار.
     همانا که خدا نیکوکاران را دوست می دارد .

 

وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ
وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ

 

14- و ازکسانی که خود را نصاری (يعنی مسیحی) می نامند نیز پیمان به اطاعت گرفته بودیم
     ولی اینها هم بخش قابل ملاحظه ای از پیام الهی را که به آن توصیه شده بودند، به فراموشی سپردند،
     از این رو در میانشان تا آغاز رستاخیز دشمنی و تجاوز و کینه و اختلاف نهاده
     و در آینده خدا آنها را از (نتیجه) کردارشان آگاه خواهد ساخت
    

 

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ

 

15- ای اهل کتاب، به راستی پیامبر ما به سوی شما آمده است تا بسیاری از حقایق را که از کتاب دینی خودتان مخفی کرده اید،   3
     
بار دیگر برای شما بیان نموده و از بسیاری از اشتباهات شما را کنار بگزارد؛
    به راستی که از سوی خدا نور راهنمائی و کتاب آشکار کننده حقایق به سوی شما آمده است

 

يَهْدِي بِهِ اللّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلاَمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنِ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

 

16- هر کس در پی خشنودی خدا باشد، خدا بدین وسیله (يعنی قرآن) راه سلامت و آرامش و نجات را به او رهنمائی می فرماید
     و ایشان را از تاریکی های نادانی بیرون آورده و به اراده خود، به سوی نور و بینش ميبرد
     و آنها را روانه راه راست و درست می فرماید.

 

لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ
جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 

 

17- مسلما کسانی که ادعا می کنند مسیح (عیسی) پسر مریم خداست، کافر (به وحدانیت خدا) شده اند.
     به اینها بگو: "
اگر خدا بخواهد مسیح (عیسی) پسر مریم و مادرش وهمه ساکنان روی زمین را هلاک سازد،
     چه کسی می تواند از اراده خدا جلوگیری بکند؟
     البته هر چه در آسمانها و زمین و آنچه که بين آنهاست، مال خدا و زیر حاکمیت او هستند،
     او
هر چه اراده بفرماید خلق ميفرمايد و خدا بر همه چیز تواناست . "

 

وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَلِلّهِ
مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

 

18- یهودیان و مسیحیان می گویند: "ما پسران و فرزندان خدا و مورد محبت خاص او هستیم ".
    ( ای پیامبر ) بگو: " (اگر این طور است) پس چرا به سزای گناهانتان شما را مجازات می فرماید؟
    بلکه شما مانند انسانهای دیگر هستید که او خلق فرموده است،
    هر کسی را سزاوار بداند می بخشد و هر کس را مصلحت بداند تنبیه می فرماید
    و هر آن چه در آسمانها و زمین و بین آنهاست، مال او و زیر سلطه قدرت او می باشند و بازگشت همه به سوی اوست.

 

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَاءنَا مِن بَشِيرٍ
وَلاَ نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

19- ای مردم اهل کتاب، به راستی پیام آور ما به سوی شما آمده
     پس از مدت زمانی که پیامبرانی نیامده بودند تا حقایق را بر شما روشن نماید
     که (روز رستاخیز بهانه و عذری نداشته باشید که) بگوئيد: "هیچ بشارت دهنده و هشدار دهنده ای به سوی ما نیامد"،
     ولی حالا که پیام آور مژده دهنده (خوشبختی جاودانی برای خوبان) و هشدار دهنده (بدبختی جاودانی برای ستمگران)
     به سوی شما آمده است و البته خدا بر هر چیز اراده بفرماید تواناست.

 

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاء وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّن الْعَالَمِينَ

 

20- و یاد بیاورید زمانی را که موسی به قوم خود گفت: "ای قوم من، به یاد نعمت و لطف خدا بر شماها باشید
     که زمانهائی در گذشته در میان شما پیامبرانی برای رهنمائی گماشت و به شما پادشاهی داده بود (زمان داود و سليمان)
     و به شما نعمت هائی در گذشته عنایت فرمود که به هیچ یک از مردم جهان عنایت نفرموده بود".

 

يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ

 

21-  "ای قوم من وارد سرزمین مقدسی بشوید که خدا برایتان مقرر فرموده و به این فرمان پشت نکنید که زيان خواهید دید."

 

قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ

 

22- آنها گفتند: " ای موسی در آنجا مردم زورگو و بی رحمی هستند و تا آنها از آن سرزمین بیرون نروند، هرگز وارد آنجا نمی شویم
     و هر گاه آنها از آنجا بیرون بروند بعد ما وارد می شویم".

 

قَالَ رَجُلاَنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُواْ عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللّهِ فَتَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

 

23- از میان مردمی که می ترسیدند، دو مرد که لطف خدا شامل حالشان بود، گفتند:
     "بروید و وارد دروازه شهر بشوید و هنگامی که وارد دروازه شهر شدید، پیروز خواهید شد!
      و بایست به خدا توکل کنید اگر واقعا ایمان دارید."

 

قَالُواْ يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ  

 

24- (آن مردم در جواب) گفتند: "ای موسی ما هرگز وارد آنجا نمی شویم تا زمانی که آنها آنجا هستند؛
     پس تو و پروردگارت به جنگ آنها بروید و ما همینجا نشسته ایم! "

 

قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ  

 

25- موسی عرض کرد: " پروردگارا من جز خودم و برادرم (هارون) اختیار کسی را ندارم ،
     پس بین ما و این قوم نافرمان جدائی بینداز".

 

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الأَرْضِ فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ

 

26- خدا فرمود : "از این پس، چهل سال ورود آنها به آن سرزمين حرام مقرر شده است،
    
که در نتیجه پیوسته در بیابان سرگردان خواهند بود و تو هم به حال این مردم نافرمان غم مخور".

 

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

 

27- (ای محمد) داستان دو فرزند آدم را برایشان آن گونه که واقع شده بازگو نما،      4
     هر کدام يک قربانی را برای نزديکی به خدا تقديم کردند، از یکی از آنها پذیرفته شد و ازدیگری پذیرفته نشد
     و او ( که از او پذیرفته نشده بود، از روی حسد به برادرش) گفت : " ترا حتما خواهم کشت "
     برادرش در جواب گفت: " خدا فقط اعمال خدا آگاهان را می پذیرد! " 

 

لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لَأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

 

28- " اگر تو دست به کشتن من دراز کنی، من دست به کشتن تو دراز نخواهم کرد
      زیرا من از خدا که خداوند و پروردگار جهان ها و جهانیان است، می ترسم ! "

 

إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ

 

29-  " (با این خودداری من از حمله به تو،) می خواهم که (با کشتن من) بار گناهان گذشته من به اضافه گناهان تو به تو بازگردد
      و اگر چنین کاری بکنی، مسلما از دوزخیان خواهی شد
      و سزای ستمگران نیز همین است".

 

فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ

 

30- پس از آن، نفس سرکش (آن برادر حسود) کشتن برادرش را در نظرش موجه جلوه داد و برادرش را کشت و از زیانکاران شد.

 

فَبَعَثَ اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ
أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ

 

31- سپس خدا کلاغی را مامور فرمود که خاکهای زمین را کنار زده و گودالی بکند
     تا به او نشان بدهد چگونه جسد برادرش را در زمین دفن بکند.
     او با خود گفت: " وای بر من که ازین کلاغ هم کمترم که نتوانم جسد برادرم را دفن کنم."
     و سرانجام از کار زشت خود بسیار پشیمان شد.

 

مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا
وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاءتْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ

 

32- از این رو (برای جلوگیری از جنایت آدمکشی) بر بنی اسرائیل (که مکرر مرتکب آدمکشی ميشدند،) حکم فرمودیم
     که هر کس انسانی را بدون جرم ارتکاب به قتل یا فسادگری در زمین، بکشد انگار که همه انسانها را کشته
     و هر کسی انسانی را از مرگ نجات بدهد، چنان است که گوئی همه مردم را حیات بخشیده است
     و این همه پیامبران ما با دلائل آشکار به سوی بنی اسرائیل روانه شدند
     ولی بسیاری از این مردم حتی پس از آمدن پیامبران، تعدی و تجاوز را ادامه دادند.

 

إِنَّمَا جَزَاء الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ
وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلافٍ أَوْ يُنفَوْاْ مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

 

33- مسلما جزای کسانی که بر علیه فرموده خدا و بر علیه پیامبر به جنگ می روند
     و در زمین کوشش در فساد و خرابی می کنند (و به جان و ناموس و مال مردم حمله می برند)،
     این است که اعدام یا به دار آویخته بشوند یا دست راست و پای چپ آنها بریده شود و یا از سرزمین خود تبعید گردند؛
     این برای رسوائی آنها در دنیاست و در آخرت دچار عذاب شدیدی خواهند شد،   
5

 

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُواْ عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 

34-  مگر کسانی که پیش از غلبه شما بر ایشان (و اسیر شدن شان، علنا) توبه کنند؛
     پس بدانید که خدا همان آمرزنده مهربان بر نیکان است.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 

 

35- ای کسانی که ایمان آورده اید، خدا آگاه بوده، از نافرمانی او بپرهیزید
     و (با انجام کارهای خیر و پیروی از فرموده خدا و پیامبرش) جویای وسیله نزدیکی به خدا بشوید
     و در راه او کوشش نمائید تا رستگار و خوشبخت بشوید.

 

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 

 

36- آنهائی که کافر شدند حتی اگر دو برابر هر ثروتی که در زندگی روی زمین داشتند،
     برای نجات از مجازات روز رستاخیز بخواهند بدهند، از آنان پذیرفته نخواهد شد و عذاب دردناکی خواهند داشت.

 

يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ

 

37- در آن روز (کافران) خیلی آرزو و میل دارند که از آتش جهنم خارج شوند
     ولی راه خروجی ندارند و عذاب آنها پایدار است.

 

وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

 

38- دست مرد دزد و زن دزد را به کیفر کار زشتی که انجام داده اند ببرید؛      6
     این کیفری است که از سوی خدا تعیین شده و خدا قدرتمند و حکم دهنده است

 

فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 

39- سپس اگر دزد پس از این ستم (به خود و دیگران و جامعه) توبه کند و به اصلاح خود وجبران خسارت بپردازد،
     البته خدا توبه او را می پذیرد زیرا خدا آن آمرزنده مهربان بر نیکان است    
6

 

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

40- آیا نمی دانی که خدا مالک و حکمران آسمانها و زمین است؟
     او تعیین می فرماید که چه کسی را کیفر بدهد (که سزاوارش است) و چه کسی را ببخشد
     و البته خدا بر هر امری که اراده بفرماید تواناست.

 

يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ
سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ
وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

 

41- ای پیامبر کسانی که در کفر و انکار کوشش و شتاب می ورزند و به زبان می گویند: "ایمان آورده ایم"،  
     در حالی که دلهايشان ایمان نیاورده، تو را غمگین نکند
     و نیز یهودیانی (که این راه را می پیمایند) و خیلی به سخنان تو گوش می دهند تا دستاویزی برای تکذیب پیدا کنند
     و نيز انها برای گروهی دیگرکه خودشان هنوز نزد تو نیامده اند، خيلی جاسوسی ميکنند،
     آنها سخنان را از جای خود تغییر محل می دهند (که معنایش را تغییر بدهند)
     و می گویند: " (شما که نزد پیامبر محمد می روید،) اگر این طور ( که ما می خواهیم ) به شما جکم داده شود
     (يعنی اگر طبق میل ما داوری بشود)، بپذیرید و اگر این طور گفته نشود و حکم داده نشود، از آن دوری کنيد."
     و (تو ای پیامبر بدان) هر کس را خدا به سبب گناهانش اراده به مجازات بفرماید،
     هیچ کاری از (دست) تو و هیچ کس ديگر برای نجات او ساخته نیست،
     اينها کسانی هستند که خدا اراده به پاک نمودن دلهایشان نمی فرماید،
     در این دنیا رسوائی و در جهان دگر مجازات بزرگی نصیبشان می شود.

 

 سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآؤُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُم أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا
وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ

 

42- آنها برای دروغ زنی به گفته های تو خيلی گوش فرا می دهند و به خوردن مال حرام خیلی علاقه دارند،
     اگر نزد تو (برای داوری) آمدند، میان آنها داوری کن یا (اگر صلاح ببینی) از آنها روی برگردان
     و اگر از آنها روی برگردانی، هیچ زیانی نمی توانند به تو برسانند
     و اگر بين آنها حکم و داوری می نمائی، با عدالت و انصاف داروی نما که خدا انسانهای عادل و با انصاف را دوست می دارد.

 

وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ 

 

43- و چگونه است که از تو حکم و داوری می خواهند (در حالی که به تو ایمان ندارند)
     و تورات که در آن حکم خداست نزدشان هست
     درحاليکه پس از (داوری تو)، از آن روی برمی گردانند، چون که آنها اصلا ایمان ندارند.

 

إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُواْ مِن كِتَابِ اللّهِ
وَكَانُواْ عَلَيْهِ شُهَدَاء فَلاَ تَخْشَوُاْ النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ 

 

44- ما تورات را که در آن هدایت و نور بوده است، فرستادیم
    برای انکه پیامبران تسلیم به اوامر خدا، طبق آن برای یهودیان حکم بکنند
    و همچنین علما و دانشمندان خوب دینی بر طبق آن قسمتهائی از کتاب خدا که به آنها سپرده و حفظ شده بود
    و بر آن گواه بوده اند، داوری بکنند.
    بنابراین (در داوری و انجام حکم الهی) از مردم نترسید بلکه از (نافرمانی دستورات) من بترسید
    و آیات وحی مرا (به خاطر منافع شخصی) به بهای ناچیز مادی نفروشید
    و البته کسانی که طبق آنچه که خدا به وحی نازل فرموده، حکم و فتوا ندهند،
    اين گونه افراد، کافر (يعنی پنهان کننده راستی ها) هستند.

 

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالأَنفَ بِالأَنفِ وَالأُذُنَ بِالأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ
بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ 

 

45- و در تورات برای آنها (حکم قصاص) را چنین مقرر فرمودیم که:
    جان در برابر جان و چشم در برابر چشم و بینی برابر بینی و گوش در برابر گوش و دندان در برابر دندان
    و هر زخمی بهمان مانند حکم قصاص دارند
    و اگر کسی از (قصاص) صرف نظر کند، مایه کفاره و بخشودگی گناهان او محسوب می شود
    و کسانی که به آنچه خدا به وحی فرستاده (بر طبق کلام خدا،) داوری نکنند در شمار ستمگران خواهند بود.

 

وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِعَيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى
وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

 

46- و در پی آثار آن پیامبران، عیسی پسر مریم را برگماشتیم که آنچه از تورات نزدش مانده بود تصدیق نمود
     و به او انجیل را عنایت فرمودیم که در آن راهنمائی و نور بینش بوده است
     و آنچه را که از تورات به جای مانده بود، تائيد و تصدیق می کرد و مایه رهنمود و اندرز برای خدا پروایان بوده است.

 

وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فِيهِ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ 

 

47- و علمای اهل کتاب انجیل، می بایست طبق آنچه خدا در آن فرموده، حکم بکنند
     و کسانی که بر طبق آنچه خدا مقرر فرموده حکم نکنند، همان ها افرادی نافرمان هستند.

 

وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ
عَمَّا جَاءكَ مِنَ الْحَقِّ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَآ آتَاكُم فَاسْتَبِقُوا
الخَيْرَاتِ إِلَى الله مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

 

48- و بر تو (محمد) کتاب (قرآن) را برای بيان راستی فرو فرستادیم که تائید و تصدیق کننده و نگهبان
    آنچه که از کتابهای پیشین مانده است، می باشد.
    از این رو تو نیز طبق آنچه که خدا مقرر فرموده، بین شان حکم کن
    و از خواستهای آنها که برخلاف آنچه که بر تو از راستی ها وحی آمده است، پیروی نکن.
    برای هر کدام از شماها شریعت و آئین روشنی گذاشتیم
    و اگر خدا می خواست همه تان را امت یگانه و واحدی می نمود
    ولی خواست که شما را با همه آن نعمت هائی که به شما عنایت فرموده، آزمایش بفرماید؛
    پس کوشش کنید که در کارهای نیک از یکدیگر پیشی بگیرید که بازگشت شما و اعمالتان همه به سوی خداست
    و در آینده در باره آنچه که با هم اختلاف نظر داشتید، شماها را آگاه خواهد فرمود.

 

وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللّهُ إِلَيْكَ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ
أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ

 

49- و بایستی که (ای پیامبر) بر طبق آنچه خدا نازل فرموده، بین شان حکم نمائی و از خواستهای آنها پیروی نکن
     و هرگاه بخواهند تو را از برخی از احکام الهی که خدا فرستاده، منصرف بکنند، از آنان دور شو.
     پس اگر از پیروی از دستورهای خدا سرپیچی کردند،
     بدان که اراده خدا بر این است که آنها را به جزای پاره ای از گناهانشان برساند
     و به راستی بسیاری از مردم نسبت به خدا نافرمان هستند.

 

أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ   

 

50- آیا اینان در پی روش دوره جاهلیت هستند؟
     درحالی که برای مردمی که یقین به خدا دارند، از حکم خدا چه چیزی برتر است؟

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاء بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ  

 

51- ای کسانی که ایمان آوریده اید، تکیه بر دوستی و سرپرستی از یهودیان و مسیحیان (نصاری) ننمائید
     چونکه برخی از آنها دوست همراز و تکیه گاه یکدیگرند و هر کس از شماها (مسلمانان) بر آنها تکیه نماید، در زمره آنان محسوب است
     و البته خدا مردم ستمگر را هدایت نمی فرماید.  
7

 

فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُواْ
عَلَى مَا أَسَرُّواْ فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ

 

52- مردمی را مشاهده می کنی که در دلشان بیماری (نفاق) وجود دارد، در دوستی (با یهود و مسیحیان) خیلی کوشش می کنند،
     می گویند: می ترسیم وضع ناگواری برایمان پیش بیاید (و به قدرت آنها احتیاج داشته باشیم)
     در حالی که چه بسا خدا گشایشی و دگرگونی خوبی از لطف و کرم خود (بر مسلمانان) اراده بفرماید
     و این گونه (مردمان کوته بین) از آنچه که در دلهایشان پنهان می کردند پشیمان گردند.

 

وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ 

 

53- و کسانی که ایمان آورده اند می گویند: "آیا این ها همان هائی هستند که با تاکید قسم می خورند که با شما (مسلمانان) هستند؟ ".
     (در نتیجه این دوروئی) اعمال خوب گذشته شان نابوده شده و زیانکار شده اند.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ
فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ 

 

54- ای کسانی که ایمان آورده اید (بدانید که) هر کس از شما از آئین خود برگردد (به خود زیان زده و نه به اسلام و)  
     پس از آن خدا جمعیتی را در آینده می آورد که آنها را دوست می دارد و آنها دوستدار او هستند
     و در برابر مؤمنان متواضع و مهربان و در برابر کافران سرسخت و نیرومند بوده، در راه خدا سخت کوشش می کنند
     و از سرزنش کسی هم بیمی ندارند.
     این است فضل و عنایت خدا که بر هر کسی بخواهد، می دهد
     و خدا آن رحمت گستر بر همه چیز داناست

 

إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ

 

55- همانا سرپرست و یاور شما خدا و پیامبر او و آنهائیکه ایمان آورده،
     نماز برپا می دارند و حتی در حال رکوع زکات می پردازند، می باشند .   
8

 

وَمَن يَتَوَلَّ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ فَإِنَّ حِزْبَ اللّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ

 

56- و کسانی که خدا و پیامبرش و مؤمنان را سرپرست و یاور خود بدانند، (جزو حزب خدا هستند)
     و مسلما افراد حزب خدا پیروز خواهند شد !

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

 

57- ای کسانی که ایمان آوریده اید؛ افرادی را که دین شما را به مسخره و بازی گرفته اند،
     چه از اهل کتاب پيش از شما باشند و چه از کافران باشند،
     دوست و سرپرست خود انتخاب نکنید و از نافرمانی از خدا بپرهیزید اگر ایمان واقعی دارید.

 

وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ

 

58- هنگامی که شما مردم را با اذان گفتن برای نماز می خوانید، ( کافران ) آن را به مسخره و بازی می گیرند
     زیرا مردمی ابله و بی خرد هستند.

 

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ

 

59-  بگو ای اهل کتاب: " آیا جز این است که شما بر ما ایراد می گیرید به خاطر این که ما به خدا ایمان آورده ايم
     و به آنچه (از وحی) بر ما نازل شده، و به آنچه پیشتر نازل شده بود ایمان داریم
     و اینکه چون شما از راه درستی منحرف و نافرمان شده اید (دیگر حق در دیدگاه شما مورد پسند نیست) ؟ "

 

قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللّهِ مَن لَّعَنَهُ اللّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ
      أُوْلَئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاء السَّبِيلِ

 

60- (ای پیامبر) بگو: " آیا شما را به وضع کسانی که در نزد خدا وضعشان خيلی از این بدتر است آگاه بکنم؟
     آنهائی که خدا آنان را از رحمت خود دور ساخته و مورد خشم قرار داده
     و (با مسخ کردن، عملا) آنها را به صورت میمون ها و خوک ها در آورد    
9   
     و آنهائیکه پرستش طاغوت (يعنی سرکشان از فرمان خداوند) را کردند،
     چنين افراد وضع شان (در آخرت) بمراتب بدتر است و از راه درست زندگی، بیشتر از دیگران منحرف شده اند،

 

وَإِذَا جَآؤُوكُمْ قَالُوَاْ آمَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكْتُمُونَ

 

61-  و هنگامی که نزد شما (مسلمانان) می آیند می گویند: " ما ایمان آورده ایم ".
     در حالی که قلبا با حالت انکار و کفر پيش شما ميايند و همانطور هم خارج می شوند
     و خدا به آنچه که در باطن پنهان نگه می دارند، کاملا داناست .

 

وَتَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

 

62- بسیاری از اینها را می بینی که در گناهکاری و تجاوزگری و در مال حرام خوردن بر یکدیگر شتاب می ورزند.
     چه زشت است این رویه اين افراد.

 

لَوْلاَ يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ

 

63-  چرا دانشمندان مسیحی و علمای یهود آنها را از گفتار گناه آلود و از مال حرام خوردنشان منع نمی کنند؟
     چه کارهای زشتی انجام می دهند.

 

وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ
      مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُواْ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللّهُ وَيَسْعَوْنَ
      فِي الأَرْضِ فَسَادًا وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ

 

64- و یهوديان گفتند: " دست خدا بسته است »    10
    
دستهايشان بسته و لعنت و دوری از رحمت خدا به سزای این گفتارشان بر آنها باد!
     بلکه دستهای رحمت خدا کاملا گسترده بوده و هر جور که خودش بخواهد می بخشد،
     و این وحی و آیات که از سوی پروردگارت بر تو نازل شده (به جای آن که از رحمت آن سود ببرند)،
     بر سرکشی و انکار بسیاری از آنها می افزاید
     و در میان آنها دشمنی و کینه توزی را تا روز رستاخیز گذاشتیم
     و هر زمان که آتش جنگی افروختند، خدا آن را خاموش نمود
     و آنها در روی زمین سعی و کوشش پیگیر در فسادگری دارند
     و البته خدا فسادگران و بدکاران را دوست نمی دارد.

 

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُواْ وَاتَّقَوْاْ لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

 

65- و اگر اهل کتاب ایمان بیاورند و تقوی پیشه و خدا آگاه بشوند،
     گناهان شان را می پوشانیم و آنها را وارد باغهای پر از نعمت بهشتی می سازیم.

 

وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيهِم مِّن رَّبِّهِمْ لأكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاء مَا يَعْمَلُونَ

 

66- و اگر آنها به اصول و احکام تورات و انجیل و آنچه از سوی پروردگارشان (قرآن) نازل شده عمل می کردند،
     از برکت های آسمان و زمین برخوردار می شوند،
     البته از میان آنها جمعی میانه رو و معتدل هستند ولی بیشترشان اعمال بدی انجام می دهند.

 

يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

 

67- ای پیامبر، آنچه از سوی پروردگارت بر تو نازل شده، حتما (به امت) برسان
     و اگر نکنی، وظیفه رساندن پيام او را انجام نداده ای،
     و (نگران مخالفت برخی اطرافیان مباش که) خدا تو را از شر مردم نگه می دارد.
     البته خدا مردم کافری را که حقیقت را می پوشانند، هدایت نمی فرماید.    
11

 

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ
      مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

 

68- بگو (ای پیامبر) : " ای مردم اهل کتاب، تا به اصل مفاد تورات و انجیل
    و آنچه از پروردگارتان (به وسیله محمد) بر شما نازل شده معتقد و پايدارنباشيد،
جای استواری ندارید."
    و حقیقت این است که آنچه از سوی پروردگارت بر تو (محمد) نازل شده،
    (به جای بررسی و ایمان) مایه سرکشی و حقیقت پوشی از سوی بسياری از آنها می شود.
    با این رویه، تو بر مردم کافر (که حقیقت را می پوشانند) اندوه مخور.
 

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّابِؤُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

 

69- آنهائی که ایمان آورده اند و در گذشته از آنهائیکه یهودی و صابئين ( پیروان یحیی) و نصاری (مسیحیان) بوده اند،
    هرکسی
که به خدا و روز رستاخیز ایمان داشته و کارهای نیک و شایسته انجام داده اند،
     بیمی بر آنها روا نيست و اندوهگين نخواهند شد.

 

لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا كُلَّمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُواْ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ

 

70- به راستی در گذشته ما از بنی اسرائیل پیمان (اطاعت) گرفتیم و پیامبرانی به سوی ایشان فرستادیم
    ولی هر بار پیامبری می آمد که گفتارش مطابق میل آنها نبود،
    عده ای از پيامبران را به دروغگو ميخواندند و برخی را حتی می کشتند.

 

وَحَسِبُواْ أَلاَّ تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ اللّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ

 

71- و گمان می بردند که آزمایش و کیفری در میان نیست و گوئی از (دریافت حقیقت) کور و کر شده بودند
     باز هم خدا نظر لطفش را با هدایت شامل حال آنها نمود (و توبه آنها را پذيرفت)
     ولی باز هم بسیاری از آنان (نسبت به راستی ها) نابینا و ناشنوا شدند
     و البته خدا به رفتار و کردار آنها کاملا بیناست .

 

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ
      فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

 

72- مسلما آنهائیکه گفتند: "مسیح پسر مریم خود خداست"، کافر شدند
     با این که مسیح خودش می گفت: ای بنی اسرائيل خدای یگانه را بپرستید که پروردگار من و پروردگار شماست.
     به راستی که هر کس برای خدا شریکی قائل بشود، خدا بهشت را بر او حرام فرموده است و جایگاهش آتش دوزخ خواهد بود
     و ستمکاران (در آخرت) یار و یاوری نخواهند داشت.

 

لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ ثَالِثُ ثَلاَثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلاَّ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

 

73- آنهائیکه ادعا کرده اند که خدا یک سوم از سه گانه (يعنی تثلیث) است، براستی کافر شده اند،   12
    زيرا هيچ کس جز خدای يگانه سزاوار پرستش نيست
    و اگر از اين گفتارهای (کفر آميز) دست برندارند،
    عداب دردناکی گريبان گير آنهائيکه در اين کفر (يعنی عقيده به ثئليث) ميمانند، خواهد شد. 

 

 أَفَلاَ يَتُوبُونَ إِلَى اللّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 

74- چرا به سوی خدای یگانه باز نمی گردند (که عقیده به او فطری و طبيعی است) و از او آمرزش نمی جویند؟
     در حالی که خدا بسيار آمرزنده و بسیار مهربان بر نیکان است

 

 مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
  

 

75- مسیح فرزند مریم جز پیامبری مقامی ندارد
    همان گونه که پیش از او پیامبرانی بوده اند و مادرش نیز زنی بسیار راستگو بود،
    هر دو (مثل دیگران) غذا می خورند (و انسان بودند)، ببين چگونه (ساده و آشکار) دلائل را برایشان روشن می نمائيم.
    بعد ببین چطور از پذیرش راستی ها روی گردانده می شوند !

 

قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 

 

76- (ای پیامبر) بگو: آیا غیر از خدای یگانه چیزی را می پرستید که اختیار و توان رساندن زیان و سودی برای شما ندارد؟
     در حالی که خدای یگانه است که بر همه چیز شنوا و داناست ( نه هیچکس دیگر ) !
 

 

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلاَ تَتَّبِعُواْ أَهْوَاء قَوْمٍ قَدْ ضَلُّواْ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرًا وَضَلُّواْ عَن سَوَاء السَّبِيلِ 

 

77-  بگو: ای اهل کتاب، در باور و دین خود بنا حق زیاده روی و غلو نکنید (و بنده خدا را معبود خود ندانید)
     و پیرو خواستهای مردمی که قبلا خود گمراه شده بودند، نشوید،
     آنها خیلی ها را گمراه کرده بودند و خودشان نیز از راه راست بسیار منحرف و گمراه شده بودند.

 

لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ

 

78- (آگاه باشید که) آنهائیکه از قوم بنی اسرائیل مرتکب کفر شده بودند، با زبان داود و عیسی پسر مریم مورد لعنت قرار گرفتند بودند.
     این به سبب آن بود که ( از حدود احکام الهی ) سرپيچی کرده و تجاوزگر بودند.

 

كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ

 

79- و نیز دیگران را از کارهای زشت شان باز نمی داشتند، همانگونه که خودشان مرتکب آن گناهان ميشدند.
     چه کارهای زشتی مرتکب می شدند.

 

تَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ

 

80- بسیاری از آنها را می بینی که کافران (يعنی روحانيون مشرک گذشته که تثليث را به مردم قبولاندند)
     را بعنوان نگهدار، سرور و یاور خود تصور ميکنند.
    چه چيز بدی را (که آن چنان روحانيون مشرک گذشته) از پیش به حساب آخرت خود روانه کردند
    که در نتیجه خشم خدا متوجه آنها شده و همواره در عذاب جاودانه خواهند ماند.

 

وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِالله والنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاء وَلَكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ

 

81- در حالی که اگر به خدا و پیامبر و آنچه که بر او نازل شده ( يعنی قرآن ) ایمان می آوردند،
    ( هرگز ) آنها را به عنوان نگهدار و سرپرست (يعنی غير از خدا) نمی گرفتند،
    ولی بسیاری از آنان ( نسبت به فرموده خدا ) نافرمانند.

 

لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ قَالُوَاْ إِنَّا نَصَارَى
      ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ

 

82- خواهی دید که شدیدترین دشمنان مؤمنین، یهوديان و مشرکین می باشند
     و نیز مشاهده خواهی نمود که نزدیکترین دوستان مسلمانان مؤمن آنهائی هستند که می گویند: " ما مسیحی هستیم "
     این به خاطر آن است که در میان آنان، افرادی دانشمند و راهبان پارسائی وجود دارند و آنها روشن تکبر ندارند.

 

 وَإِذَا سَمِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ

 

83- و چون آیاتی را که به پیامبر (محمد ) نازل شده می شنوند، مشاهده می کنی که در اثر معرفت و آگاهی از حقیقت آن،
    از چشمان شان اشک شوق می ریزد و می گویند:
    " پروردگارا، ما ایمان  آورده ایم، پس ما را هم در جمله گواهان ( حقانیت قرآن ) بنویس. "

 

وَمَا لَنَا لاَ نُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا جَاءنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبَّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ

 

84- " و چه دليل دارد که به خدای یگانه و آنچه که از راستی ها به ما رسیده، قبول نکنیم و ایمان نداشته باشیم
     و آرزو می کنیم که پروردگار ما، ما را در زمره نیکان وارد بهشت بفرماید ."

 

فَأَثَابَهُمُ اللّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاء الْمُحْسِنِينَ

 

85- و خدا به خاطر گفتار نیک شان، باغهایی در بهشت به آنها عنایت ميفرمايد که در زیرشان جويبارها روان است
     و ایشان جاودانه در آنجا زندگی نموده و پاداش نیکوکاران این چنین است .

 

وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

 

86- (بر عکس)، آنهائی که کفر ورزیدند و آیات ما را تکذیب کردند، آنها اهل دوزخ هستند.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحَرِّمُواْ طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ

 

87- ای کسانی که ایمان آورده اید؛ چیزهای پاکیزه را که خدا بر شما حلال فرموده، بر خود حرام ندانید
     و از حدود و احکام خدا تجاوز نکنید که خدا تجاوزگران را دوست نمی دارد.

 

وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلاَلًا طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ

 

88- و از آنچه خدا از چیزهای پاک و حلال روزی شما فرموده، بخورید و از نافرمانی از خدائی که به او ایمان دارید پرهیز نمائید .

 

لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ
      مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ
      وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

 

89- خدا شما را به خاطر سوگندهای بیهوده و بدون قصد بازخواست نمی نماید
    ولی درباره سوگندهائی که به عنوان پيمان گفته ايد، بازخواست می فرماید
    که اگر به سوگندتان وفا نکنید، کفاره آن غذا دادن به ده نفر فقیر است
    که نوع غذا متوسط و معمول غذاهایی باید باشد که به خانواده خودتان می خورانید
    یا لباس دادن و  پوشانیدن ده نفر
    یا آزاد کردن یک برده است
    و اگر کسی توان این را نداشته باشد، باید سه روز روزه بگیرد؛
    این کفاره سوگندهای شماست که یاد می کنید؛ پس حرمت سوگندهای تان را حفظ نمائید و آنها را نشکنید.
    خدا اینطور آیات خود را برای شما ساده و آشکار بیان می فرماید تا شکر نعمت هایش را به جای آورید.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

 

90- ای مردمی که ایمان آورده اید، در واقع خمر (مانند شراب و ساير مواد خمار کننده و مخدر)
     و قمار و قربانی برای بت ها و شرط بندی (بخت آزمائی با تيرهای قرعه و غيره) اعمال پلیدی بوده
     و از کارهای شیطان محسوب می شوند، بنابراین از آنها اجتناب و دوری نمائید تا رستگار بشوید.

 

إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللّهِ وَعَنِ الصَّلاَةِ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ

 

91- مسلما شیطان می خواهد بین شما دشمنی و کینه بوسيله مواد مست کننده و قمار بیاندازد
    و شما را ( با مشغول کردن با اين کارهای زشت ) از یاد خدا و از نماز باز دارد.
    بنابراين آیا آگاه شده و از این کارها دست برمیدارید ؟!

 

وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَاحْذَرُواْ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلاَغُ الْمُبِينُ

 

92- و از خدا و پیامبر اطاعت نموده و از نافرمانیها بترسید
    و اگر روی برگردانده و سرپیچی کنید، باید بدانید که پیامبر ما وظيفه توضيح آشکار این احکام را دارد.

 

لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ إِذَا مَا اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ
      وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّأَحْسَنُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

 

93- برای آنهائی که ایمان آورده و کارهای نیک انجام داده اند و می دهند،
    برای آنچه ( پیش از اين حکم ) خورده اند ( مانند شراب و پول قمار ) گناه محسوب نمی شود،
    بشرطی که خدا آگاهی و خداپروائی پیشه بگیرند و به دستورات خدا ایمان داشته و درستکاری پیشه کنند،
    سپس در تقوی و پرهیزکاری از گناهان کوشا بوده و ایمان شان محکم تر شده و خودداری از گناهان داشته باشند و خوبی نمایند؛
    چون که خدا خوبان را دوست می دارد.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ

 

94- ای کسانی که ایمان آورده اید، خدا شما را به وسیله شکار حیوان ( در حال احرام که ممنوع است ) ميآزماید
    طوری که حیوان در دسترس دستها و نیزه های شما قرار می گیرد، تا خدا معلوم گرداند چه کسی در باطن از نافرمانی او می ترسد؛
    بنابراین پس از این هر کسی ( از حکم ممنوع بودن شکار در حال احرام حج ) تجاوز بکند، مجازات دردناکی خواهد داشت.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاء مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ
هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَو عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللّهُ
عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللّهُ مِنْهُ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ

 

95- ای کسانی که ایمان آورده اید، در حال احرام حج، مبادرت به کشتن حیوانات در شکار ننمائید.     13
     و اگر کسی از شما حیوانی را عمدا به قتل برساند، باید از چهارپایان کفاره ای بدهد به اندازه آن (حيوان)،
     که دو نفر انسان عادل نیز معادل بودن آن را (آن دو حيوان را) تصدیق نمایند
     و به صورت قربانی برای مصرف افراد در حریم کعبه برسد،
     یا کفاره ای معادل آن ( به جای قربانی ) به اطعام مستمندان برساند یا معادل آن
     (مقدار غذا، روزهانی که آن مقدار غذا را مصرف بکند،) به جای آن روزه بگیرد،  
14
     تا سزای نافرمانی خودش را بچشد !
     خدا آنچه را که در گذشته ( و از روی نادانی ) واقع شده، عفو فرموده است
     ولی هر کس این گناه را تکرار بکند، خدا به وسیله مجازات کفاره، او را مورد انتقام قرار می دهد
     و البته خدا توانا بر همه چیز و انتقام گیرنده (از گنهکاران مکرّر) می باشد .

 

أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

 

96- صید از دریا و مواد غذائی آن ( در لباس احرام ) بر شما حلال شده است،
     تا برای شما و برای مسافران ( غیر مُحرم ) مورد بهره و استفاده قرار بگیرد
     ولی شکار جانوارن بیابانی مادام که در حال احرام هستید حرام است
     و از خدائی که در روز رستاخیز به سوی او جمع می شوید، پروا داشته باشید (و در حال احرام شکار نکنید).

 

جَعَلَ اللّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلاَئِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُواْ
      أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَأَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

 

97- خدا، کعبه، اين خانه محترم را وسیله ای برای برپاخواستن و سامان دادن و رشد بخشیدن به کار و زندگی مردم مسلمان قرار داده است
     و هم چنین ماه گرامی ( عبادت و آرامش ) و نیز قربانی کردن حيوانات بی نشان و نشان دار ( قلاده دار)
     را وسیله تامین زندگی مردم قرار داده است.
     این دستورات برای آموزش شماست تا بدانید که خدا به همه چیز در آسمانها و زمین دانا بوده و بر همه چیز دانش کامل دارد

 

اعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 

98- بدانید که خدا هم سخت کیفر دهنده بر بدان و هم آمرزنده مهربان بر نیکان است .

 

مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاَغُ وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ

 

99- پیامبر وظیفه ای جز رساندن پیام الهی ندارد ( شما خود مسئول اعمال خودتان هستید )
     و خدا البته هرچه را که آشکار یا پنهان نمائید می داند.

 

قُل لاَّ يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُواْ اللّهَ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

 

100- بگو: که هرگز ناپاک همتا و برابر با پاک نیست وگرچه زیادی ناپاک ( و ناپاکی ) ها تو را به شگفتی وادار نماید  15
      پس بایستی که شما خردمندان از خدا پروا داشته باشید تا خوشبخت و رستگار شوید !

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَاء إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللّهُ عَنْهَا وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ

 

101- ای کسانی که ایمان آورده اید ، از چیزهائی پرسش نکنید که اگر جواب آنها به شما داده شود، شما را ناراحت بکند   16
      ولی اگر در حین وحی و نزول آیات قرآن درباره آن موضوع پرسش کنید، به شما جواب داده خواهد شد.
      (و مسئولیت و تکلیف تان روشن و بيشتر می شود) خدا از بیان آنها صرفنظر فرموده است
      و خدا بسيار آمرزنده و بسیار بردبار است.

 

قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَافِرِينَ

 

102- در گذشته برخی از پیشینیان پرسشهای زیادی کردند،
      سپس در برابر جواب پرسش شان (چون توان ادراک عمق حقیقت آن را نداشتند،) اقدام به مخالفت با آن کردند
      ( شما اشتباه گذشتگان را تکرار نکنید ) !

 

مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ

 

103- خدا هیچ حکمی درباره ( بحیره ) و ( سائبه ) و ( وصیله ) و ( حام ) مقرر نفرموده است
      ( نامهای چهار حالت جانوران اهلی که در دوره جاهلیت استفاده از آنها از سوی مشرکین ممنوع اعلام شده بود
      مانند حیوانی که چند بار زائیده و غیره ... )
      ولی کسانی که کافرند، به خدا دروغ می بندند
      (که خدا این ها را مقرر کرده در حالی که خودشان این چیزها را درست کردند و با تقلید کورکورانه از دیگران، )
      بیشترشان عقل و فکرشان را به کار نمی اندازند.

 

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ

 

104- و هنگامی که به آنها گفته می شود که به سوی آنچه خدا نازل فرموده و به سوی پیامبر بیائید،
      در جواب می گویند: " آنچه از پدران ( اجداد ) ما به ما رسیده، برایمان کافی است، "
      مگر نه اين بود که پدران ( و اجداد ) شان چیزی نمی دانستند و راهنمائی نشده بودند ؟!

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

 

105- ای کسانی که ایمان آورده اید، شما مسئول مراقبت خودتان هستید.
      شما که هدایت یافته اید، گمراهی آنهائیکه گمراه شده اند، زيانی به شما نمی رساند.
      البته بازگشت همه تان به سوی خداست و شما را از چگونگی کردار و روش تان که در این دنیا داشته اید آگاه می فرماید .

 

يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ
      غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلاَةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ إِنِ
      ارْتَبْتُمْ لاَ نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَلاَ نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الآثِمِينَ

 

106- ای کسانی که ایمان آورده اید، برای شهادت و گواهی بین خودتان لازم است هنگامی که مرگ یکی از شما فرا می رسد،
      در زمان وصیت دو نفر شاهد عادل از بستگان تان باشند
      یا اگر در سفر بوده و مرگ شما فرا رسد دو شاهد ( بیگانه ) غیر از شما باشند کافیست،
      بدین ترتیب که پس از نماز، آنها را بخواهید و نگهدارید و اگر در صداقتشان شک دارید سوگند به خدا یاد کنند که:
      "این شهادت را به هیچ قیمتی نمی فروشیم گر چه درباره خویشان ما باشد
      و شهادتی را که بنام خدا سوگند خورده ایم کتمان و پنهان نمی کنیم زیرا در این صورت از گناهکاران خواهیم بود."

 

فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يِقُومَانُ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ
      مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ

 

107- پس از آن اگر اطلاع حاصل شود که آن دو شاهد دستخوش خلافکاری و گناه خیانت شده اند،
      این بار دو نفر از آنهائی که بر آنها ستم روا شده بود
و لايق ترين از نزديکان هستند، گواهی با سوگند بنام خدا یاد کنند که:
      " گواهی ما دو نفر از گواهی دو نفر پیشین درست تر است و ما از حدود الهی تجاوز نکرده ایم،
      و گرنه واقعا در زمره ستمکاران خواهیم بود . "

 

ذَلِكَ أَدْنَى أَن يَأْتُواْ بِالشَّهَادَةِ عَلَى وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُواْ أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ وَاتَّقُوا اللّهَ وَاسْمَعُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

 

108- این ترتیب شهادت دادن بهتر است که بیایند و همانطور که هست (درست) شهادت بدهند
      وگرنه بترسند که سوگندهائی بعدی ديگران سوگندهای آنها را رد بکنند،
      ( يعنی بهتر است که از اول درست و با دقت شهادت بدهند) و باید از نافرمانی خدا پرهیز داشته باشید
       و به اوامر الهی گوش بدهید و ( بدانید که ) خدا مردمان نافرمان را هدایت نمی فرماید.

 

يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ

 

109- روزی و زمانی می رسد که خدا پیامبران را گرد هم آورده و می فرماید: " مردم چگونه به دعوت شما پاسخ دادند ؟ "
      آنها در پاسخ عرض می کنند: "ما دانشی نداریم چون که تو خودت در حقیقت دانای مطلق همه اسرار  و غيب ها هستی ! "

 

إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا
      وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ
      طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِئُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ
      الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ

 

110-  به یاد بياور هنگامی که خدا فرمود: " ای عیسی پسر مریم، به یاد بیاور نعمت مرا که بر تو و مادرت عنایت فرمودم،
      آنگاه که به وسیله روح القدس ( فرشته وحی ) به تو کمک نمودم
      که (در خردسالی) در گهواره و در میان سالی با مردم سخن (بمانند يک پیامبر) می گفتی
      و اینکه به تو کتاب و حکمت فرزانگی و تورات و انجیل را آموختم
      و زمانی که به فرمان و قدرت من از گل به شکل پرنده درست می کردی
      و در آن می دمیدی و به فرمان و قدرت من پرنده ( زنده ) می شد
      و به امر و قدرت من کور مادرزاد و بیماری پیسی را شفا می دادی
      و نیز به فرمان و قدرت من مرده را زنده می کردی
      و هنگامی که بنی اسرائیل را از آسیب رساندن به تو بازداشتم، زمانی که نشانه ها و معجزات آشکار را به آنها نشان دادی،
      ولی باز هم از ميان آنها، کسانيکه کافر بودند، می گفتند: که اینها همه جز جادوگری آشکار، چیز دیگری نیست .
"

 

وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوَاْ آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ

 

111- و هنگامی که به حواریون الهام فرمودم که به من و فرستاده من ( عیسی ) ایمان داشته باشید !
      آنها گفتند ( پروردگارا ) ایمان آورده ایم و گواه باش که ما مسلمان و تسلیم توئیم . "

 

إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ قَالَ اتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

 

112- زمانی حواریون (یاران مسیح) گفتند: " ای عیسی پسر مریم، آیا خداوند تو می تواند مائده ای (غذائی) از آسمان نازل کند؟ "
      عیسی گفت: " اگر به ذات مقدس خدا ایمان دارید، مراقب حرفهايتان باشيد ( که مبادا شک در قدرت او داشته باشید ! ) "

 

قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ

 

113- حواریون گفتند: " خیلی مایلیم با خوردن از آن مائده دلمان اطمینان کامل پیدا کند
      و بدانیم که به راستی و درستی به ما سخن گفتی و به درستی (و حقانيت) تو گواه باشیم . "

 

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ

 

114- عیسی پسر مریم عرض کرد: " خدایا ، ای پروردگار ما، غذای مخصوص از آسمان بر ما بفرست
       که مایه شادمانی و عیدی برای حاضران ما و آیندگان ما باشد و نیز نمودار معجزه باشد
       و به ما روزی عنایت بفرما که تو بهترین روزی دهندگان هستی . "

 

قَالَ اللّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لاَّ أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ

 

115- خدا فرمود: " آن مائده را بر شماها نازل می فرمایم ولی پس از آن هر کس از شما به کفر و انکار گرایش پیدا کند،
      او را چنان مجازات خواهم کرد که هیچ یک از مردم جهان را آن طور عذاب نکرده ام ! "

 

وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ
      إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلاَ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ

 

116- و زمانی خدا به عیسی پسر مریم فرمود:
      " آیا تو به مردم گفته ای که من و مادرم را بعنوان دو معبود غیر از خدا به خدائی بپزيريد ؟ "
      عیسی عرض کرد: " تو از همه برتر و منزهی، من هرگز حرف نادرست و ناحق را شایسته نمی دانستم که بگویم.
      اگر چنین چیزی گفته بودم تو حتما می دانستی،
      تو که هر چه در دل و وجود من هست می دانی ولی من از اسرار وجود پاک تو آگاه نیستم.
      به راستی تو از همه اسرار آگاهی ! "

 

مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ
فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ 

 

117- " من هرگز چیزی جز آنچه به من امر فرمودی نگفتم؛
       من این را گفتم که خدای یگانه را پرستش نمائید که خداوند، پروردگار من و شماست
       و مادامی که من بین شان بودم، مواظب و گواه آنان بودم
       و هنگامی که مرا به سوی خود بازگرفتی، خود مراقب اعمالشان بوده ای و تو گواه بر همه امور هستی . "

 

إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

 

118- " اگر آنها را مجازات فرمائی ، بندگان تو هستند و اگر گناهشان را ببخشی البته تو بر هر چیز توانا و فرزانه بی همتائی . "

 

قَالَ اللّهُ هَذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

 

119- خدا می فرماید: " امروز روزی است که راستی راستگویان به سود آنهاست،
      و برای آنها باغهائی در بهشت آماده است که در زیر آن نهرها روان است، برای همیشه در آنجا ماندگار خواهند بود.
      خدا از آنها ( راستگویان ) راضی و خشنود و آنها از او خشنودند، این براستی خوشبختی و پیروزی بزرگ است ."

 

لِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

120- حکومت و فرمانروایی آسمانها و زمین و هرچه و هر موجودی که در آنهاست، همه از آن خداست و او بر هر چیزی تواناست .

 

 قسمت زير پاورقی است و قسمتی از قرآن نيست 

1-  مانند خرید سهام کارخانه های اسلحه سازی و شراب سازی و قمارخانه ها و نزول خواری و سایر کارهای شراکتی که کارشان گناه و تجاوز و ستم گری باشد .

2- کافران امید داشتند که پس از فوت پیامبر (ص) دین اسلام از بین برود ولی پس از اینکه دیدند پیامبر (ص) ، علی ابن ابی طالب (ع) را به عنوان جانشین لایق خود توصيه فرمودند، از زوال آئین اسلام ناامید شدند و این مقارن زمان آخرین حج پیامبر بوده است ( به روایات سنی و شیعه این آیه در محل غدیرخم نازل شده است)

3- خود اهل کتاب این مخفی کردن بخش های مهمی از کلام خدا در تورات و انجیل را تائید نموده و به آن نام « Apocrypha » یعنی اختفاء به زبان يونانی، دادند .

4-  نام هابیل و قابیل در روایات ذکر شده ولی در قرآن اسمی یاد نشد .آنچه مهم است موضوع طرز تفکر و اخلاص به خدا است و نه رقابت و ریا و حسد !

5- هر یک از این مجازات ها متناسب با شدت جرم و جنایت شان هست و امکان مجازات شدید تا حدی مایه جلوگیری از اقدام به تجاوز به دیگران می شود .

6- آگاهی از مجازات ها در جامعه ، مایه جلوگیری از ارتکاب به آن تجاوزگری هاست . مثلا در عربستان سعودی کسی جرات دزدی نمی کند . همان گونه که در آیه 38 و 39 دیده می شود اگر دزدی از کار زشت خود توبه کند و جبران خسارت نموده و خود را اصلاح نماید خدا توبه اش را می پذیرد و حکم بریدن دست نفی می شود . در برداشت فقه، بعضی ها بريدن فقط چهار انگشت دست راست را عنوان ميکنند و برخی بيشتر. اين اختلاف نظر خود نشان گر آن است که خيلی ها ادراک درستی از اين آيه ندارند. قطع در عربی معنی تنها جدا کردن قسمتی از بدن نيست، بلکه هر بريدنی حتی اگر سطحی بر روی پوست باشد با واژه قطع، ابراز ميگردد. مثلا اگر کسی در زمان بريدن نان يا گوشت دستش را ببرد باز هم واژه قطع در عربی مصرف ميگردد.

7- اینجا خداوند اهل کتاب نفرموده بلکه از بهود و نصاری ذکر فرموده و شاید جنبه اغراض نژادی و سیاسی آنها را مورد تذکر قرار داده که اگر به دستورهای خدا در کتاب های آسمانی عمل می کردند، همراهان خوبی برای شما می شدند ولی ما را از هم پیمانی با ستمگران همیشه برحذر می دارد و درست برعکس این را در اکثر کشورهای اسلامی می بینیم که با ستمگران "پيمان دفاعی" می بندند و با همسايگان خود ستيزه جو هستند!

8 - اکثر روايات سنی و شيعه، شاُن نزول اين آيه را، پس از اينکه علی ابی طالب (ع) در حين رکوع انگشترش را به گدائی که در مسجد نزد او آمده بود داد، ميدانند و اين گويای امر لياقت امام علی (ع) برای ولايت و سرپرستی مومنان و مسلمين هست.

9- اشاره به گروهی از قوم یهود که تغییر چهره داده بودند و این که تغییر چهره جسمانی بوده يا تغییر چهره اخلاقی مراجعه به سوره اعراف آیه 163 شود.

10- مسلمانان از مکه به مدینه مهاجرت کرده بودند و اموالشان را در مکه به جای گذارده بودند ، در مدینه از برخی یهوديان پول قرض می کردند که بعضی از یهوديان به طعنه گفتند که خدا به شما کمک نمی کند بعدها خودشان دیدند که دستهایشان چگونه بسته شد .

11- منابع و مفسران سنی و شیعه عموما شان نزول این آیه را در مورد ابلاغ توصیه ولایت و سرپرستی علی بن ابیطالب (ع) از سوی پیامبر (ص) بر مؤمنین برای پس از فوت خود ، می دانند که در بازگشت از آخرین حج خود، پیامبر (ص) در کنار محل غدیر خم دستور به اجتماع همه همراهان فرمود و پس از حمد خداوند و یادآوری دستور خدا که توصیه پیامبر از نظر همه دیگران برترست ، فرمود که من به زودی از دنیا می روم و دو امر مهم و سنگین در میان شماها بر جا ميگذارم: کتاب خدا که ریسمانی ارتباطی از سوی خدا به مردم روی زمین است و خاندانم ... سپس فرمود: ای مردم هر کسی که من مولی ( سرپرست موظف ) آنها بوده ام، این علی ( سرپرست موظف و ) مولای آنهاست و سپس به دوستداران علی دعا نمود ... لحظه هایی پس از اين آیه ذیل نازل شد : « امروز آئین شما را کامل و نعمت خود را بر شما تمام کردم ... ! » ابوبکر ، عمربن خطاب از اولین کسانی بودند که به اين مناسبت به علی بن ابیطالب تبریک گفتند. بعضی از مفسرا تاریخ می گویند که عمر به علی گفت: " ای علی تو مولای هر مرد و زن مسلمان شدی " و اين را با تبریک و تهنیت گفت ، ( نقل از علمای بزرگ اهل تسنن و شیعه ). بعد از فوت پيامبر تاريخ ميگويد که چه شد.

12- خیلی از مسیحیان به تثلیث ( سه گانگی خدا ) گرایش دارند ، آن چيزی که پاول ( Paul ) ، آن مسیحی کش منافق که از آئین های افسانه های یوناینان و رومیان وارد عقیده مسیحیان نمود و برای همیشه ایشان را گمراه ساخت ولی خیلی از مسیحیان مانند Unitarian ها و Jehova’s Witness ها و اکثر ارمنی های ما و نستوری ها عقيده به خدای يگانه دارند نه به خدای سه گانه.

13- اگر خیلی از زائران هنگام حج به جان حیوانات آن ناحیه بیافتند ، دیگر شکار حیوانی در آنجا باقی نمی ماند و محیط زیست صدمه ی جبران ناپذیر می بیند .

14- به اندازه تقریبا قیمت یک کیلو گندم يا یک روز روزه بگیرد .

15- یعنی تصور نکنید که اکثریت همیشه درست هستند بلکه زیادی بدها و بدیها دلیل حقانیت شان نیست . خوب ، خوبست و نادرستی نادرست! و با طرفداری عده زیادی مردم از یک موضوع نادرست ، آن مطلب درست نمی شود !

16- یعنی با سئوال های بیجا و اضافی در مورد احکام ، وظائف تان را مشکلتر نکنید ! به اصطلاح مته روی خشخاش نگذارید و مسئله تراشی نکنيد!


 
   

برگشت

در آيه  25 سوره 57 (سوره حديد) خداوند ميفرمايد
 ما پيغمبرانمان را با آيات و دليل‌های روشن فرستاديم و با آنها كتاب وحی و وسيله سنجش (درست از نادرست) را نازل فرموديم تا
مردم جهان، برای برقراری عدالت و انصاف برپاخيزند
  
Home   | Farsi Translation | English Translation 
Copyright © 2010 QuranDrGilani.com All Rights Reserved.
Translated and maintained by Dr. Abdollah Gilani Email