Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani

 

ترجمه دکتر گيلانی

نازل شده در مدينه - شامل  ۴۳ آيه

فقط خدا - فقط قرآن

سوره الرعد - سوره  ١٣

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

به نام خداي بخشاينده هستی بر همه و بسيار مهربان برنيكان ذ

المر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَالَّذِيَ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ

 

1- المر(از الله به محمد رسول خدا)
   اینها آیات کتاب مجید است و هرآنچه از سوی پروردگارت برتو نازل شده، بیان راستی هاست ولی بیشتر مردم باور نمیکنند

 

اللّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي
      لأَجَلٍ مُّسَمًّى يُدَبِّرُ الأَمْرَ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاء رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ

 

2- الله همان است که آسمانها را بدون ستونهای قابل رؤیت و ديدنی برافراشته      1
    ونیز همزمان اداره کل جهان هستی را به هماهنگی برقرار فرموده است
    و خورشید وماه را در جریان گردشی معینی نهاد
    و همه این کرات تا زمان معینی که در مشیت الهی نام برده شده است به جریان خود ادامه میدهند.
    اوست که امور جهان را با تدبیر اداره میفرماید و بدين نحو چگونگی آیات ونشانه های عظمت خود را شرح میدهد
    تا بوسیله ادارک آن (آگاه به حقیقت های هستی شده) و به ملاقات پروردگارتان یقین حاصل کنید
    (که او یقیناً قدرت آنرا دارد  که شما را دوباره زنده کند). 
 

 

وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ
      جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

 

3- وهم اوست که زمین را پهناور کرده و در آن کوههای (محکم و پرفراز برای استحکام و آرامش سطح آن) و رودخانه ها پدیدار فرموده است.
    و از هر میوه دوجفت (متنوع با  مزه ها و کیفیت ها) ایجاد فرموده است.    
2
    با سیاهی شب روز را آرام می­پوشاند .
    براستی در مطالعه همه این پدیده ها برای اهل خرد و اندیشه، نشانه هائی از حکمت وقدرت خداوند نهفته است. 

 

وَفِي الأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاء وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا
      عَلَى بَعْضٍ فِي الأُكُلِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

 

4- و در روی زمین قطعاتی با شکل ها و حاصلخیزی و اندازه های متفاوت در کنار هم هستند
   و باغهائی از انگور و کشاورزی و درختان نخل که برخی از آنها یک ریشه و پایه و برخی بیشتر از یک ریشه و پایه دارند
   و همه اینها از یک آب، آبیاری میشوند، با وجود این بعضی از آنها را از نظر طعم میوه هایشان بر بعضی دیگر برتری میدهيم.
   براستی در اندیشه و بررسی اینها نشانه هائی از قدرت وعظمت خداوند برای افرادی که تعقل میکنند وجود دارد.

 

وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَئِذَا كُنَّا تُرَابًا أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ
      بِرَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ الأَغْلاَلُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدونَ

 

5- و اگر (از رفتار ناباوران) تعجّب میکنی، عجیب این گفتارشان هست که :
   " آیا هنگامیکه خاک میشویم، بار دیگر در خلقتی جدید زنده میشویم؟ "
   اینها کسانی هستند که منکر و کافر قدرت خداوند، پروردگارشان میباشند
   و زنجیرهای (اسارت ماده پرستی و دنیاپرستی و جهل) دور گردنشان بوده
   و (بوسیله آن) اهل سوز آتش (پشیمانی) جهنم خواهند بود که برای همیشه در آن حال می مانند.
 

 

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلاَتُ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ

 

6- و (ای پیامبر) اینها (از روی ناباوری و بجای آنکه و) پیش از اینکه اول طلب فیض خوبی و ادراک داشته باشند،
   از تو شتابزده تقاضای عذاب میکنند (تا بر اینها حرفهای تو ثابت شود که حرفهایت درست بوده)
   در حالیکه پیش از اینها نمونه های سرگذشت پیشینیان مایه عبرت است
   و خداوند، پروردگارت با وجود ستمگری مردم، منشاء آمرزش و بخشایش به آنهاست
   (که اگر آمرزش از خدا بخواهند به آنها میبخشد ولی اگر راه عناد و لجاجت و کفر را پیشه خود قرار دهند،)
   براستی پروردگارت در عین حال سخت کیفر دهنده است.

 

وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْلآ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرٌ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ

 

7- وآنهائیکه انکار و کفر میورزند، میگویند: " چرا از جانب خداوندش بر او معجزه ای فرود نیامده؟ "
   (اینها میخواهند که هر معجزه ای دلشان بخواهد پیغمبر برایشان ارائه بدهد درحالیکه) تو براستی هشدار دهنده هستی
   و برای هر قومی هدایت کننده ای میباشد.

 

اللّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَى وَمَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ

 

8- خدا از وضع جنین هائیکه هر انسان یا حیوان ماده حامله است، آگاه میباشد
   و نیز از وضع آنچه که رحم ها پیش از زمان معمول، وضع حمل میکنند
   و هم آنچه زود تر از مدت معمول نگه میدارند آگاه بوده و هرچیزی در نزد او بمقدار و اندازه معین میباشد.

 

عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ

 

9- اوست که دانای پنهان و آشکار است، بزرگوار و در برتری بی همتاست.

 

سَوَاء مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ

 

10- برای خداوند تفاوتی ندارد که کسی از شما پنهانی سخن بگوید ویا آشکارا
     و یا اینکه کسی در تاریکی شب مخفیانه و یا در روز آشکارا راه برود. (خدا بهمه آگاه است).

 

لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَإِذَا أَرَادَ
      اللّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلاَ مَرَدَّ لَهُ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ

 

11- برای انسان مأمورانی (فرشتگان نامرئی) هستند که به امر خدا، او را پیاپی از پیش رو و از پشت سر
    از حوادث (غیرحتمی) حفظ میکنند.
    براستی خدا سرنوشت هیچ قوم و ملتی را دگرگون نمی فرماید مگر اینکه آنها در دیدگاهها و روش و منش خود تغییراتی بدهند
    و آنگاه که خدا (به سزای اعمالشان)، اراده به کیفرشان بفرماید، هیچ باز دارنده ای در برابر آن عذاب نخواهد بود
    وجز خدا هیچ نگهدارنده و سرپرستی نخواهند داشت.

 

هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ

 

12- خداوند، هم اوست که برق آذرخش را بشما می نمایاند،
     آنگونه که هم مایه ترس (از امکان صدمات و آتش آن) وهم مایه امید (به بارش باران ) است
     و اوست که ابرهای پربار باران زا را ایجاد میفرماید.

 

وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلاَئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ

 

13- غرّش رعد در ستایش او و رهنمودی به شکرگزاری اوست و فرشتگان در بیم نافرمانی انسانها از اوامر او هستند،
     و خدا صاعقه ها را میفرستد وهرکس را اراده بفرماید، گرفتار آن میسازد
     و (با وجود اینهمه مظاهر عظمت خداوند) ناباوران و کافران همچنان درباره وجود خدای یگانه
     بحث و مجادله میکنند ومتوجه نیستند که خداوند سخت کیفر است.

 

لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لاَ يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلاَّ كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ
      إِلَى الْمَاء لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلاَلٍ

 

14- دعای راستین تنها به اوست (که پاسخ ميدهد و مستجاب میفرماید)
     وکسانی که غیراز خدا برای رفع احتیاجات خود، به آنها روی میبرند و به آنها دعا میکنند،
     هیچ دعای آنها رانمی شنوند و پاسخ نمیگویند،
     درست مانند اینست که انسان کف دستش را باز نموده بسوی آب دراز کند و بخواهد که آب به دهانش برسد
     که مسلماً نمیرسد و همینطور هم دعای بیهوده کافران جز در بیراهه و پوچی نیست!
  

 

وَلِلّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ

 

15- همه موجوداتی که در آسمانها و زمین هستند ونیز سایه های شان با هر گردش صبحگاه و شامگاه،
     خواه ناخواه در حال سجده و اطاعت خدایند.
 

 

قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُلِ اللّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاء لاَ يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي
الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء
خَلَقُواْ كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

 

16- (ای پیامبر) بپرس: "خداوند آسمانها وزمین کیست؟"
     خودت باینها بگو:" خدای یگانه الله "
     آنگاه بگو:" آیا غیر از او، برای خود سرپرستانی برگزیده اید که حتی اختیار سود ویا زیان خودشان را هم ندارند؟ "
      بگو: " آیا (بت) نابینا و (خدای برهمه) بینا یکسانند؟ "
     "و یا تاریکی ها(ی نادانی و خیال بافی) و نور (روشنائی برای بینش حقایق) برابرند؟ "
      و آیا برای خدا شریکانی در خدائی او قائلند، بخيال آنکه آنها مانند خدا خلق میکنند؟
      در موضوع خلق و ایجاد، امر برآنها مشتبه شده است.
      برای آنها شرح بده و بگو که خدای یگانه آفریننده همه چیز هست واو تنها یگانه و یکتا مسلط بر همه جهان هستی میباشد.

 

أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاء حِلْيَةٍ أَوْ
      مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاء وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ

 

17- خداوند از آسمان آب فرو می فرستدد و در بستر هر دره ای، باندازه گنجايش آن، رودها روان میشوند
     وسیل که بجریان می افتد، کف های بلند برروی آن حمل میشوند،
     شبيه کف هائی که هنگام گداختن فلزات قیمتی برای ساختن زینت آلات و یا ظروف تولید میشود .
     خدا اینگونه مثال میزند که حق کدام و باطل کدامست:
     (باطل) کف است (که درونش خالی است) و می ترکد و از بین میرود
     ولی آنچه به مردم نفع میرساند (مانند آب وفلزات) در زمین باقی میماند (و مانند کف توخالی و پوچ نیست).
    
خدا اینگونه مثال ها میزند.

 

لِلَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَى وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُواْ لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا
      وَمِثْلَهُ مَعَهُ لاَفْتَدَوْاْ بِهِ أُوْلَئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ

 

18- برای آنها که دعوت و رهنمود خداوندشان را پذیرا شده و اطاعت کرده­اند، خوبی و نیکی خواهد بود
     و آنها که جواب مثبت به خدا ندادند (آینده­شان در آخرت خراب است و) اگر همه آنچه که در زمین است
     و یک برابر مثل آن را داشته باشند که جریمه بدهند، سودی ندارد.
     اینها حسابشان بسیار بد است و منزلگاه شان جهنم است و چه جهنم چه جایگاه بدیست.

 

أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ

 

19- آیا کسی که می داند آنچه که از سوی پروردگارت بتو وحی و نازل شده، حق و حقیقت است،
     مانند کسی است که کوردل است (و توان دید راستی ها راندارد)؟
     تنها خردمندان متوجه حقائق الهی میشوند.

 

الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللّهِ وَلاَ يِنقُضُونَ الْمِيثَاقَ

 

20- همان هائی که به پیمان خود با خدا وفا دارند و پیمان شکنی نمیکنند.

 

وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ

 

21-  و همان کسانیکه روابطی را که خدا به حفظ آنها امر فرموده، برقرار میدارند    3
      و از ناخشنودی پروردگارشان می ترسند واز بدحسابی اعمال خود (برای آخرت) نگران هستند.

 

وَالَّذِينَ صَبَرُواْ ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً وَيَدْرَؤُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُوْلَئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ

 

22- و آنهائیکه در رسیدن به خوشنودی پروردگارشان، در برابر مشکلات صبر و پایداری میکنند
     و نماز را مرتب برپا میدارند و از آنچه به آنها روزی داده ایم، پنهان و آشکارا در راه خدا انفاق میکنند
     و بدیهای خود و دیگران را با خوبی کردن جبران می نمايند،
     اینها افرادی هستند که سرانجام نیک در سرای ماندگار خواهند داشت.

 

جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَالمَلاَئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ

 

23- این سرای ماندگار باغهای جاودانی بهشت است که آنها همراه با اجدادشان و همسرانشان و فرزندان شان
     و نوادگان شان که نیکوکار و صالح بودند، وارد آنها شده و فرشتگان رحمت از هر دری بسوی آنها وارد میشوند.

 

سَلاَمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ

 

24- و میگویند: سلام و درود برشما که در آئین خدا پایداری نموده اید و نتیجه آن سرای بهشتی چقدر عالی است.

 

وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ اللّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ أُوْلَئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ

 

25- اما آنها که پیمان با خدا را پس از محکم کردن آن می شکنند
     و روابط و پیوندهائی را که خدا دستور به برقراری آنها داده، قطع میکند    
4
     و به فساد و تبهکاری در روی زمین میپردازند.
     سرانجام شان نکبت و لعنت و دوری از رحمت خدا بوده و منزلگاه بدی خواهند داشت.

 

اللّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقَدِرُ وَفَرِحُواْ بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ مَتَاعٌ

 

26- خداست که روزی هرکسی را بخواهد فراوان و پهناور میفرماید و روزی (هرکس را مصلحت بداند) تنگ میکند،
     او مقدار را تعيين ميکند.
     و دنیا دوستان تنها به زندگی دنیا دلبسته و سرخوشند
     در حالیکه زندگی دنیا با همه جذابیت هایش در برابر آخرت بسیار کم ارزش و ناچیز است. (کوتاه و فناپذیر است).

 

وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّ اللّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ

 

27- وآنها که منکر و کافر هستند، میگویند: " چرا آیه و معجزه ای از سوی پروردگارش به او (پیامبر) نازل نشده است؟ "
     بگو: " خدا هرکسی را فاقد شایستگی بداند، در گمراهی وامیگذارد (که معجزات خدا را نمی بیند)
     وهرکسی را که توبه کند و بسوی او بازگردد، هدایت میفرماید، "

 

الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ

 

28- آنهائیکه (هدایت شده و) ایمان آورده و دلهایشان بیاد خدا آرامش و اطمینان مییابد.
     (ای انسانها) بدانید که دلها با یاد خدا آرامش میگیرند!

 

الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ

 

29- آنهائیکه ایمان میاورند و کارهای نیک وبهبود انجام میدهند،
     هم از بهترین زندگی پاکیزه و خوب برخوردار میشوند وهم سرانجام شان در آخرت عالیست.

 

كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِيَ أَوْحَيْنَا
      إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَنِ قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ

 

30- (ای پیامبر) بدینگونه (و با این پیامهای آزادی بخش) ترا به میان مردمی فرستادیم که پیش از آنها اُمّتهای دیگری آمدند و رفتند،
     تا آنچه را به تو وحی فرمودیم برآنها بخوانی، درحالیکه آنها به خداوندی که بخشاینده وجود ونعمتها بر همه است ، کفر میورزند.
     بگو: " او پروردگار من است که هیچ معبودی جز او سزاوار پرستش نیست، بر او توکل نموده وهمواره روی بازگشتم بسوی اوست."

 

وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَى بَل لِّلّهِ الأَمْرُ جَمِيعًا أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ
      آمَنُواْ أَن لَّوْ يَشَاءُ اللّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا وَلاَ يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا
      مِّن دَارِهِمْ حَتَّى يَأْتِيَ وَعْدُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ

 

31- اگر قرآنی بود که بوسیله آن کوهها به حرکت درمی آمدند یا زمین بوسیله قدرت آن تکه تکه میشد
     یا به معجزه آن مردگان به سخن در میآمدند (باز هم کافران لجوج ایمان نمیآوردند) گرچه همه اینها به امر خدا شدنی است.    
5
     آیا آنها که به خدا ایمان آورده اند، نمیدانند که اگر خدا میخواست همه مردم را به اجبار هدایت میفرمود (اما هدایت اجباری نیست)؟
     و پیوسته گرفتاریها و مصائب کوبیده بر کافران به سبب رفتار و کردارشان وارد میشود
     و یا در نزدیکی خانه و زندگیشان، اتفاق میافتد (وبدبختی و رنج روانی شان ادامه دارد)
     تا وعده نهائی خدا فرا میرسد که یقیناً خدا وعده اش را تغيير نميدهد.

 

وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ

 

32- پیش از توهم پیامبران پیشین را به باد مسخره می گرفتند ،سپس به کافران مهلت داده و سرانجام آنها را گرفتار عذاب ساختم
    
و دیدی که نتيجه رفتارشان چه کیفرهائی داشت.

 

أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي الأَرْضِ
      أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

 

33- آیا او (خداوند) که بالا سر همه (و مراقب همه) است و اعمال همه را می بیند (مانند کسی است که فاقد این توانائی است)؟
     مشرکان برای خدا شریکهائی قائل شده اند.
     ای پیامبر بگو: "آنها را نام ببرید (خودتان چیزهائی را ساخته ، معبود خود ساخته ونام برآنها گذاشته اید
     وشریک خدای عزوجل در خدائی او تصور میکنید!)
     (آیا با این روش) ميخواهيد به او چیزی را خبر بدهید که آن دانای مطلق از وجود آن در زمین خبر ندارد؟
     یا فقط سخنان پوچ وبی پایه میگوئید؟ "
     حقیقت اینست که در نظر کافران، تزویرها و دروغهای حیله آمیزشان موجه جلوه داده شد
     (و این دروغها را بخودشان قبولاندند و بوسیله این دروغها) از راه راست و درستی باز داشته شدند
     و هرکس را خدا در گمراهی رها واگذارد، راهنمائی برای او وجود نخواهد داشت!

 

لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَشَقُّ وَمَا لَهُم مِّنَ اللّهِ مِن وَاقٍ

 

34- این افراد مستوجب عذاب در زندگی دنیا خواهند بود و عذاب آخرت سخت تر است
     و در برابر کیفر خدا هیچ نگهبانی آنها را نمیتواند مصون بدارد.

 

مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ

 

35- از اوصاف بهشت که به انسانهای خدا آگاه و خدا پروا وعده الهی داده شده،
     اینست که رودخانه ها در باغهایش روان بوده و میوه هایش دائمی و سایه اش همیشگی است.
     این سرانجام کسانی است که در زندگانی با یاد خدا تقوا پیشه بوده اند و سرانجام منکران و کافران آتش دورخ است.

 

وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمِنَ الأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ
      بَعْضَهُ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللّهَ وَلا أُشْرِكَ بِهِ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ

 

36- حق طلبان اهل کتاب از آنچه بر تو وحی نازل شده شادمانند (چونکه از پیش در کتب شان آگاهی از آمدن پیامبر با صفات تو
     را خوانده بودند و نیز آیات قرآن مایه آزادی آنها از خرافاتی است که طی قرنها به دین خدا اضافه کرده اند)،
     ولی از فرقه ها کسانی هستند که منکر بعضی از آیات میشوند.
     بگو: " من مأمورم که تنها خدای یگانه را پرستش نمایم و هیچ کس وهیچ چیزی را در خدائی او شریک ندانم.
     مردم را به سوی او میخوانم و بازگشت همگان بسوی اوست.
"

 

وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ وَاقٍ

 

37- همانگونه (که به پیامبران پیشین به زبان قوم شان کتاب وحی نازل فرمودیم)
     برتو نیز کتاب حکمت و دستورات زندگی درست را به زبان عربی نازل فرمودیم
     و اگر از هوسها و امیال نادرست آنها، بعد از اینکه علم و دانش الهی بتو رسید، پیروی کنی،
     هیچکس برای تو در برابر ناخوشنودی خدا، قادر به حمایت و نگهبانی نخواهد بود.

 

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ

 

38- مسلماً درگذشته پیامبرانی را با پیام ها فرستاده و برای آنها همسر و فرزندان قرار دادیم
     و هیچ پیامبری حق نداشت که معجزه ای بدون اجازه خدا ظاهر کند و برای هر دوره ای احکام خاصی مقرر و نوشته شده است.

 

يَمْحُو اللّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ

 

39- خدا هرچه را از احکام بخواهد و مصلحت آن دوره زمان بداند، محو و یا ثابت می‌فرماید
     وسرچشمه همه احکام و دستورات مقرّر و نوشته شده، از علم و حکمت فراگیر اوست.

 

وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ

 

40- و (ای پیامبر) اگر پاره ای از مجازات ها را که به آنها وعده داده ایم، (در دوره زندگانی تو) بتو نشان بدهیم
     یا ترا (پیش از فرارسیدن آن مجازات ها) بمیرانیم ونزد خود فراخوانیم،
     در هر حال تو تنها مأمور رساندن پیام های الهی هستی وحسابرسی آنها برعهده ماست.

 

أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا نَأْتِي الأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَاللّهُ يَحْكُمُ لاَ مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

 

41- آیا کافران نمی بینند که ما بتدریج و همواره از اطراف و جوانب سرزمینی که در تصرّف واختیار آنهاست، کم می کنیم.
     خداست که حکم میفرماید و هیچکس توان به تأخیر انداختن حکم او را ندارد و او حساب همه را سریع رسيدگی ميکنند.

 

وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ

 

42- پیش از اینها کافران نیز خیلی نقشه ها و توطئه ها کشیدند ولی تمام جزئیات طرحها و نقشه ها در علم و توان خداست.
     هرکس هرکاری بکند او از ان آگاه است و منکران کافر بزودی خواهند دید که سرانجام (خوب و يا بد) از آن کیست.

 

وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَسْتَ مُرْسَلًا قُلْ كَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ

 

43- و منکران کافر میگویند که تو پیامبر نیستی،
     بگو: گواهی خدا بین من و شما کفایت میکند ونیز گواهی آنان که دانش درست کتابهای الهی را دارند
     (و اوصاف محمد را از تورات وانجیل میدانند)

 
   

اين قسمت پاورقی است و قسمتی از قرآن نيست 

1- به قول امام علی بن ابی طالب (ع) و علی بن موسی الرضا (ع) : یعنی ستونهائی از جاذبه و سایر نیروها بین کرات وجود دارند که نامرئی هستند

2- (لینه Linne´) دانشمند گیاه شناس سوئدی در اواسط قرن 18 زوجیت گیاهان را کشف کرد. یکی از معجزات قرآن اینست که این حقیقت را بيش از 1400 سال پیش ذکر فرمود.

3- رابطه خوب با خویشاوندان و مؤمنان ومسلمانان

4- مانند روابط نیک با والدین و خویشاوندان و مؤمنان و نیکان.

5- کافران به پیامبر می گفتند: اگر راست می گوئی این کارها را با قرآنت بکن.

 
   

برگشت

در آيه  25 سوره 57 (سوره حديد) خداوند ميفرمايد
 ما پيغمبرانمان را با آيات و دليل‌های روشن فرستاديم و با آنها كتاب وحی و وسيله سنجش (درست از نادرست) را نازل فرموديم تا
مردم جهان، برای برقراری عدالت و انصاف برپاخيزند
  
Home   | Farsi Translation | English Translation 
Copyright © 2010 QuranDrGilani.com All Rights Reserved.
Translated and maintained by Dr. Abdollah Gilani Email