Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani

 

ترجمه دکتر گيلانی

نازل شده در مکه - شامل ٢٩ آيه

فقط خدا - فقط قرآن

سوره تکوير - سوره  ۸۱

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

به نام خدای بخشاينده هستی بر همه و بسيار مهربان برنيكان ذ

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

 

1- زمانی كه خورشید بشدت در هم پیچیده شود،  

 

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ

 

2- و ستارگان بی‌نور و پراكنده شوند،    

 

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

 

3- و آن زمان كه كوهها از جا به حركت درآیند،

 

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

 

4- و زمانی كه شترها (با بار قیمتی‌شان و يا ده ماهه آبستن) بی‌اعتنا رها و فراموش می‌شوند،

 

 وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

 

5- و آن زمان كه حیوانات وحشی گرد هم آورده می‌شوند،

 

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

 

6- و زمانی كه دریاها خروشان می‌گردند،     1

 

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

 

7- و روح‌ها با بدن‌هايشان و هم باوران با هم قرین می‌شوند،

 

وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ

 

8- در آن زمانی كه از دختر زنده به گور شده پرسیده می‌شود،       2

 

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ

 

9- كه به سبب كدام گناهی كشته شده است؟

 

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

 

10- و آن زمان كه نامه‌های اعمال گشوده می‌شود،

 

وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ

 

11- و آن زمان كه پرده محافظت آسمان برگرفته می‌شود.     3

 

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

 

12- در آن زمان که دوزخ افروخته و شعله‌ور می‌گردد،

 

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

 

13- و بهشت (به مؤمنان) نزدیك‌تر و نزدیك می‌شود.

 

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ

 

14- آنگاه هر كس می‌داند كه برای زندگی جاودانی خود، چه چیزهائی را آماده كرده است.    

 

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

 

15- توجه به ستارگانی كه با چرخش باز می‌گردند (حركت وضعی و انتقالی دارند)

 

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

 

16- و آن ستارگان كه با شتاب در حركت بوده و از دیده پنهان می‌شوند

 

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

 

17- و توجه به شب كه به تدریج تاریكی‌اش كاسته و به آخر می‌رسد،

 

 وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ 

 

18- و بامدادن با نسیم ملایم آن،

 

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

 

19- براستی كه این (قرآن) نقل قول پیام خدا بوسیله فرشته فرستاده بزرگوارش (جبرئیل) است،

 

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

 

20- كه توانمند بوده و نزد خداوند که صاحب و حكمفرمای جهان هستی است، با مقام و ارزشمند است.

 

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

 

21- او فرمانروای فرشتگان و امین وحی الهی است.

 

  وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

 

22- و این مصاحب و همشهری شما (پیامبر) به هیچوجه دیوانه نیست.

 

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

 

23- و او حقیقتاً جبرئیل را در افق، آشكارا دید.   4

 

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

 

24- و او در رساندن آنچه که از عالم غیب بوسیله وحی به او رسیده، بخل نداشته و چیزی را پنهان نمی‌كند.   5

 

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

 

25-و این (قرآن با این همه معجزات مفاد آن) به هیچوجه گفتار شیطان رانده شده از رحمت خداوند نمی‌تواند باشد و نیست.

 

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

 

26- پس ای مردم، به كدام سو و در چه مسیری ميرويد؟

 

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ

 

27- این (قرآن) فقط یادآور حقائق و پند و حكمت برای همه مردم جهان است،

 

لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

 

28- برای افرادی از شماها كه بخواهند در راه راست و درست گام بردارند.

 

وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

 

29- شما توان تصميم گرفتن آنرا ندارید مگر اینكه خدا، پروردگار جهانها و جهانیان بخواهد که آنرا برايتان ميسر کند
    (فیض آن هدایت را به شما عنایت بفرماید!)

 
   

اين قسمت پاورقی اسست و قسمتی از قرآن نيست 

1- در اثر لرزش‌هاي شديد زمين، آب‌هاي درياها مانند (تسونامي)‌هاي بزرگ خروشان مي‌شوند.

2- عرب‌هاي زمان جاهليت خيلي دختران خود را زنده به گور مي‌كردند! تصور كنيد پيامبر ما با چه مردمي برخورد داشت.

3- جو آسمان زمين ما حفاظتي دارد كه مانع ورود اشعه مضر و اجرام آسماني است.

4- هماهنگ سوره (53) النجم: پيامبر جبرئيل را ديد نه خدا را، برخي غلط ترجمه كرده‌اند كه پيغمبر خدا را ديد (استغفرالله).

5- آنچه استاد ازل گفت بگو مي‌گويم!

 
   

برگشت

در آيه  25 سوره 57 (سوره حديد) خداوند ميفرمايد
 ما پيغمبرانمان را با آيات و دليل‌های روشن فرستاديم و با آنها كتاب وحی و وسيله سنجش (درست از نادرست) را نازل فرموديم تا
مردم جهان، برای برقراری عدالت و انصاف برپاخيزند
  
Home   | Farsi Translation | English Translation 
Copyright © 2010 QuranDrGilani.com All Rights Reserved.
Translated and maintained by Dr. Abdollah Gilani Email