Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani

 

ترجمه دکتر گيلانی

نازل شده در مکه - شامل ٢۵ آيه

فقط خدا - فقط قرآن

سوره انشقاق - سوره  ٨۴

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

به نام خدای بخشاينده هستی بر همه و بسيار مهربان برنيكان ذ

 إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ

 

1- آنگاه كه آسمان شكافته شود.

 

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

 

2- و تسلیم امر پروردگارش شده و حقاً باید كه چنین بشود.    

 

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

 

3- و آن زمان كه قشر زمین كشیده می‌شود.

 

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

 

4- و محتوای درون خود را بیرون ریخته و كاملاً خالی ميشود،

 

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

 

5- و به فرمان پروردگارش عمل كرده و حقاً هم باید که چنین بشود.

 

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

 

6- ای انسان خوب، تو كه واقعاً به بهترین وجهی در راه پروردگارت زحمت می‌كشی و كوشش می‌كنی، بالاخره به ملاقات او می‌رسی.

 

 فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

 

7- (و بدان) كسی كه نامه اعمالش بدست راست‌اش داده شود؛

 

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

 

8- حساب‌اش به سرعت و به آسانی رسیدگی می‌شود.

 

وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا

 

9- و شادمان به سوی خانواده همفکران خود (در بهشت) روانه می‌شود.

 

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ

 

10-ولی كسی كه نامه اعمالش از پشت سرش به او داده شود،

 

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

 

11- فورا داد می‌زند كه وای كاش هلاك شوم.

 

وَيَصْلَى سَعِيرًا

 

12- و وارد آتش شعله‌ور جهنم می‌شود.

 

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

 

13- همین شخص، در دنیا در خانواده اش خوش و شاد بود.

 

 إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

 

14- و خیال می‌كرد كه هرگز دوباره زنده و باز نمی‌گردد.    

 

  بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

 

15- درحالی که پروردگارش به رفتار و كردارش بینا بود.

 

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

 

16- توجه به شفق (رنگ‌های زیبای غروب)

 

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

 

17- و توجه به شب و آنچه را که در تاریكی می‌پوشاند.

 

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

 

18- و توجه به ماه شب چهارده كه كاملاً درخشان و نورانی می‌شود،

 

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

 

19- كه شما انسانها، حتماً از مراحل مختلف وجودی گذر خواهید نمود.
    (از آفرینش اول و زندگی و مرگ و برزخ و رستاخیز و زندگی جاودانی آخرت)

 

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

 

20- (با این همه رهنمائی و اتمام حجت خداوند) كافران چه دلیلی برخلاف آن دارند كه ایمان نمی‌آورند.

 

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ

 

21- و هنگامی كه قرآن بر آنها خوانده می‌شود، درباره عظمت خداوند و به سپاس او به سجده نمی‌روند.   

 

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

 

22- بلكه كافران حتی آیات قرآن را دروغ می‌شمارند.

 

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

 

23- و خدا بهتر از همه می‌داند كه آنها در دلشان چه چیزهائی را پنهان می‌كنند. (چه حقائقی را به خاطر منافع مادی بر خود پنهان می‌كنند.) 

 

 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

 

24- از این رو آنها را به عذاب دردناك آگاهی بده (كه در انتظارشان هست).

 

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ 

 

25- مگر آن اشخاصی كه (پس از هشدارها) ایمان آورده و اعمال صالح و بهبود انجام داده‌اند كه پاداش‌شان ماندگار و غیرقابل قطع است.

 
   

اين قسمت پاورقی اسست و قسمتی از قرآن نيست 


 
   

برگشت

در آيه  25 سوره 57 (سوره حديد) خداوند ميفرمايد
 ما پيغمبرانمان را با آيات و دليل‌های روشن فرستاديم و با آنها كتاب وحی و وسيله سنجش (درست از نادرست) را نازل فرموديم تا
مردم جهان، برای برقراری عدالت و انصاف برپاخيزند
  
Home   | Farsi Translation | English Translation 
Copyright © 2010 QuranDrGilani.com All Rights Reserved.
Translated and maintained by Dr. Abdollah Gilani Email