Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani
ترجمه دکتر گيلانی
نازل شده در مکه - شامل ٢۵ آيه
فقط خدا - فقط قرآن
سوره انشقاق - سوره ٨۴
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای بخشاينده هستی بر همه و بسيار مهربان برنيكان ذ
إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ
1- آنگاه كه آسمان شكافته شود.
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
2- و تسلیم امر پروردگارش شده و حقاً باید كه چنین بشود.
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
3- و آن زمان كه قشر زمین كشیده میشود.
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
4- و محتوای درون خود را بیرون ریخته و كاملاً خالی ميشود،
5- و به فرمان پروردگارش عمل كرده و حقاً هم باید که چنین بشود.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
6- ای انسان خوب، تو كه واقعاً به بهترین وجهی در راه پروردگارت زحمت میكشی و كوشش میكنی، بالاخره به ملاقات او میرسی.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
7- (و بدان) كسی كه نامه اعمالش بدست راستاش داده شود؛
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
8- حساباش به سرعت و به آسانی رسیدگی میشود.
وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا
9- و شادمان به سوی خانواده همفکران خود (در بهشت) روانه میشود.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ
10-ولی كسی كه نامه اعمالش از پشت سرش به او داده شود،
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
11- فورا داد میزند كه وای كاش هلاك شوم.
وَيَصْلَى سَعِيرًا
12- و وارد آتش شعلهور جهنم میشود.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
13- همین شخص، در دنیا در خانواده اش خوش و شاد بود.
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14- و خیال میكرد كه هرگز دوباره زنده و باز نمیگردد.
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
15- درحالی که پروردگارش به رفتار و كردارش بینا بود.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
16- توجه به شفق (رنگهای زیبای غروب)
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
17- و توجه به شب و آنچه را که در تاریكی میپوشاند.
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
18- و توجه به ماه شب چهارده كه كاملاً درخشان و نورانی میشود،
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
19- كه شما انسانها، حتماً از مراحل مختلف وجودی گذر خواهید نمود. (از آفرینش اول و زندگی و مرگ و برزخ و رستاخیز و زندگی جاودانی آخرت)
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
20- (با این همه رهنمائی و اتمام حجت خداوند) كافران چه دلیلی برخلاف آن دارند كه ایمان نمیآورند.
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ
21- و هنگامی كه قرآن بر آنها خوانده میشود، درباره عظمت خداوند و به سپاس او به سجده نمیروند.
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22- بلكه كافران حتی آیات قرآن را دروغ میشمارند.
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23- و خدا بهتر از همه میداند كه آنها در دلشان چه چیزهائی را پنهان میكنند. (چه حقائقی را به خاطر منافع مادی بر خود پنهان میكنند.)
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24- از این رو آنها را به عذاب دردناك آگاهی بده (كه در انتظارشان هست).
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
25- مگر آن اشخاصی كه (پس از هشدارها) ایمان آورده و اعمال صالح و بهبود انجام دادهاند كه پاداششان ماندگار و غیرقابل قطع است.
اين قسمت پاورقی اسست و قسمتی از قرآن نيست
برگشت
در آيه 25 سوره 57 (سوره حديد) خداوند ميفرمايد ما پيغمبرانمان را با آيات و دليلهای روشن فرستاديم و با آنها كتاب وحی و وسيله سنجش (درست از نادرست) را نازل فرموديم تا مردم جهان، برای برقراری عدالت و انصاف برپاخيزند