Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani

 

ترجمه دکتر گيلانی

نازل شده در مکه - شامل ٢٢ آيه

فقط خدا - فقط قرآن

سوره بروج - سوره  ۸۵

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

به نام خدای بخشاينده هستی بر همه و بسيار مهربان برنيكان ذ

وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ

 

1- توجه به فضای آسمان كه پر از كهكشانهاست.  

 

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

 

2- و توجه به روز موعود (رستاخیز)   

 

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

 

3- و توجه به گواه امت‌ها و امتهائی كه مورد گواهی قرار می‌گیرند.       1

 

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

 

4- مرگ و عذاب الهی بر شكنجه‌گران و یاران گودال آتش واقع شد.   2   

 

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

 

5- که آتش در آن گودال بسيار شعله‌ور بود.

 

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

 

6- و آنان كنار گودال نشسته بودند.

 

وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

 

7- و جنایتی را كه بر علیه مؤمنان مرتكب می‌شدند، با خونسردی تماشا می‌كردند.

 

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

 

8- و هیچ اتهام و ایرادی بر آن مؤمنان نداشتند مگر اینكه آنان به خدای قادر مسلط بر همه و بسیار ستوده ایمان داشتند.

 

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

 

9- آن خداوندی كه مالكیت و حاكمیت آسمانها و زمین از آن اوست و خدا بر همه امور و كردار خلق، ناظر و شاهد و آگاه می‌باشد.

 

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

 

10- آنها كه مردان و زنان مؤمن را شكنجه كرده و بعد توبه نكردند، كیفرشان عذاب جهنم و عذاب آتش‌سوزان خواهد بود.

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

 

11- آنها كه ایمان آورده و اعمال خوب و بهبود برای جامعه انجام داده اند، پاداش‌شان باغ‌های بهشتی است
     كه در پائین آنها جویبارها روان است.
     این موفقیت و پیروزی بزرگی است

 

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

 

12- بازداشت قهرآمیز پروردگارت، واقعاً بسیار شدید است.

 

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

 

13- او همان قدرتمندی است كه آفرینش انسان را آغاز می‌فرماید و دوباره او را به مرگ و نیستی برده و بار دیگر زنده می‌گرداند.

 

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

 

14-  و او آمرزنده و دوستدار مؤمنان است.    

 

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

 

15- او صاحب و مالك و اداره كنندة همه عالم هستی، پرمجد و با عظمت هست.

 

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ 

 

16- و آنچه را که اراده بفرماید، انجام می‌دهد.

 

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

 

17- (ای پیامبر) آیا داستان لشكریان (كفر و ظلم) را دریافت داشتی؟

 

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

 

18- لشكریان فرعون و لشكریان ثمود (كه چگونه نابود شدند)؟

 

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

 

19- (نه فقط آنها نابود شدند،) بلكه این كافران قریش نیز كه با تكذیب ودروغ بستن به آیات خدا انكار و كفر ورزیده‌اند،

 

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ

 

20- (بدانند كه) خدا به همه آنها احاطه و تسلط دارد. (و اگر بخواهد، این لشكر ناچیزشان را نابود می‌سازد.)

 

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ

 

21- (و باید بدانند كه) اين، قرآن، كتابی پرشكوه و با عظمت است.  

 

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ

 

22- كه در علم ازلی خداوند (در لوح محفوظ) همیشه بوده است.

 
   

اين قسمت پاورقی اسست و قسمتی از قرآن نيست 

1- پيامبر هر امتي گواه و الگو برای مردم بوده اند و نيز مسلمانان كه بايد در رفتارشان الگو و شاهدي زنده براي انسانهای ديگر باشند.

2- اصحاب «اخدود» پادشاه ذونواسي يمن كه يهودي بود، دستور داد كه مسيحيان ناحيه نحران، از دين خود برگشته و يهودي شوند و چون قبول نكردند، دستور داد خندقي كنده و آتشي سوزان برپا كنند و آن مسيحيان را در آن بسوزانند. عده‌اي هم كينه‌توز و يا بي‌تفاوت تماشاچي شده و اين منظره وحشتناك را تماشا مي‌كردند.

 
   

برگشت

در آيه  25 سوره 57 (سوره حديد) خداوند ميفرمايد
 ما پيغمبرانمان را با آيات و دليل‌های روشن فرستاديم و با آنها كتاب وحی و وسيله سنجش (درست از نادرست) را نازل فرموديم تا
مردم جهان، برای برقراری عدالت و انصاف برپاخيزند
  
Home   | Farsi Translation | English Translation 
Copyright © 2010 QuranDrGilani.com All Rights Reserved.
Translated and maintained by Dr. Abdollah Gilani Email