Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani

 

ترجمه دکتر گيلانی

نازل شده در مدينه - شامل ۸ آيه

فقط خدا - فقط قرآن

سوره بينه - سوره  ٩٨

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

به نام خدای بخشاينده هستی بر همه و بسيار مهربان برنيكان ذ

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ

 

1- منکران و کافران از اهل کتاب و مشرکان (گفته اند که) از آئین انحرافی خود دست بردار نیستند،
   تا اینکه دلیل روشنی بر علیه عقایدشان (بوسيله قرآن) بر آنها عرضه شود،
  1  

 

رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً 

 

2- تا اینکه پیامبری فرستاده از سوی خدا، نوشته هائی در صفحه هائی پاک و مقدس را بر آنها بخواند،   

 

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ

 

3- که در آن، نوشته های درست و روشن و پایدار باشند.

 

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَةُ

 

4-  اهل کتاب، درست پس از اینکه دلیل بیان حق (بوسیله تورات و انجیل) به آنها رسید،
    در مفاد آن بنای تفرقه و اختلاف را گذاشتند (و نیز با وجود اینکه در باقیمانده تورات و انجیل در دسترشان،     2
    از ظهور پیامبری بنام احمد که نام محمد است، ذکر شده و آنها انتظار او را داشتند، موقعیکه محمد (ص) مبعوث شد)
    و پس از اینکه دلیل و بیان حق به آنها رسید، بنای تفرقه را گذاشتند،      
3

 

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ 

 

5- در صورتيکه انها دستور داده شده بود که فقط خدای یگانه را پرستش کنند
    و توجه نیایش خود را خالص نموده دين شان فقط متوجه او باشد، که یگانه پرست باشند
    و هیچکس دیگری را عبادت و نیایش نکنند و نماز بر پا دارند و زکات بپردازند. در حقیقت اين آئین پایدار و پابرجاست.

 

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ 

 

6- آن افرادی از اهل کتاب که منکر یگانگی خدا بوده و کافر شدند و نیز مشرکان،
   در آتش جهنم میروند که در آنجا جاودانه ماندگار خواهند بود و آنها بدترین مخلوقات هستند
   (زیرا با وجود بیان حقائق یگانگی خدا برایشان، آنها به شرک روی آوردند)     

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ

 

7- آنهائیکه ایمان آورده و اعمال صالح و بهبود در جامعه انجام میدهند، آنها بهترین مخلوقات هستند.

 

جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ 

 

8- پاداش آنها نزد پروردگارشان و در رحمت او، باغ های جاودانی بهشتی است که در پائین های آنها، جویبارها روانند.
   ایشان برای همیشه در آن باغها ماندگار می مانند.
   خدا از آنها خشنود و راضی آنها از او (خداوند) خشنود و راضی هستند.
   این پاداش و سرانجام عالی، ویژه افرادی است که در برابر و در محضر پروردگارشان خشوع داشته و از نافرمانی او بیم داشته اند.

 
   

اين قسمت پاورقی اسست و قسمتی از قرآن نيست 

1- یعنی مسیحیانی که بجای خدای یگانه، به تثلیث و یا خدا بودن عیسی (ع) و یا پسر خدا بودن عیسی(ع) و نیز یهودیانی که به پسر خدا بودن عزیر (عذرا) عقیده دارند.

2- امروز به جای (یک انجیل) چهار (انجیل ها) با بعضی مطالب ضد و نقیض وجود دارد و کتاب عهد عتیق که بعنوان تورات معرفی می شود، غیر از پنج کتاب تورات که آنهم پس از آوارگی یهودیان از اورشلیم به بابل و سوزاندن تورات، از روی حافظه و قرنها بعد نوشته شد، کتابهای دیگری نيز به آن اضافه کردند که قرنها پس از حضرت موسی (ع) بود

3- احمد را درانجیل یونانی Pericletus می نامیدند یعنی کسی که بیش از همه خدا را حمد و ستایش میکند و از انسانهای دیگر ستوده تر است.

 
   

برگشت

در آيه  25 سوره 57 (سوره حديد) خداوند ميفرمايد
 ما پيغمبرانمان را با آيات و دليل‌های روشن فرستاديم و با آنها كتاب وحی و وسيله سنجش (درست از نادرست) را نازل فرموديم تا
مردم جهان، برای برقراری عدالت و انصاف برپاخيزند
  
Home   | Farsi Translation | English Translation 
Copyright © 2010 QuranDrGilani.com All Rights Reserved.
Translated and maintained by Dr. Abdollah Gilani Email