Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani

 

Prostration  -  Chapter 32                |                                     Contains 30 Verses – Mecca   

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

In the Name of God, the Most Gracious the Most Merciful

الم 

 

1-

Alif. Lam. Mim (From Allah to Muhammad)

تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

 

2-

(This is) The Revelation of this Book (the Quran), down to earth
about which there is no doubt, that it is from the Lord of the worlds and all that exist.

أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

 

3-

Yet they (the disbelievers) say: “He (Muhammad) has fabricated it”.
Not so, But it is the Truth from your Lord, by which you (Muhammad) would warn a people,
to whom no Warner had come before you, so that they may receive guidance and follow the right way of life.

اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى
      عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

 

4-

God is the One Who has created the heavens and the earth
and whatever lies between them in six periods of time,
He also brought harmony to the universe by His Almighty Control.
There is really no one, for you apart from Him,
to be as a protector or as a middle man to intercede (on the Day of Judgment), don’t you realize that?

يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ

 

5-

He manages the affairs (of His Creation) from the heaven to the earth,
then (the result of deeds) is presented up to Him in a Day (of Resurrection),
the duration of which will be thousand years, according to your present time-counting method.

ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

 

6-

That is the All Knower of all the invisible and the visible, the Almighty, the Most Merciful
(to the good people),

الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ

 

7-

The One Who perfected the Creation of everything and He began the creation of mankind from the clay (earth-soil),

  ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ

 

8-

Then He caused the offspring of mankind to be begotten from the ingredients of a humble fluid
(spermatozoon of the semen fluid).

ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

 

9-

Then He fashioned him and her in a nice balanced way and blew of His spirit into him/her          1
and He granted you the power of hearing, the sight and the inner minds (to think, elaborate, come to conclusions etc).
It is little and seldom that you thank Him.       

وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ كَافِرُونَ

 

10-

They even say:
“When we are lost (and become dust) in the earth, do we really become recreated in a new act of creation?”
Not (that they want to know,) but they are in fact rejecting even the idea of meeting their Lord (on Judgment Day)!

قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ

 

11-

Say: “The angel of death, who is in charge of you, will take your souls, then you shall be brought back to your Lord.”

وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ

 

12-

And if you could only see the guilty ones (on the Day of Resurrection – Judgment Day),
having their heads hang down before their Lord’s Presence, (Saying):
“O our Lord, now we have seen and we have heard (the truth of resurrection).
Please send us back (to the world), so that we would do good deeds, since now we are certain of this.” 

وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

 

13-

And had We willed, We could indeed have imposed upon every person (by force), his or her guidance,
but (there is no forcing, so) the Word of Mine will be effective
that I will fill the Hell with the (invisible) Jinns and the humans
(who did not believe in My guidance and those who were habitual sinners), altogether.

فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

 

14-

(They will be told: ) Now then taste (the suffering)
because of your neglecting and forgetting this Day of your Meeting,
We will also neglect and disregard you,
So taste the everlasting suffering for what you used to do.

إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ

 

15-

Certainly only those who believe firmly in Our Messages of Revelation,
are those who when they are reminded of them (Our Messages),
they put themselves down in prostration and glorify and thank their Lord and are not too proud
(to bow down and prostrate, glorifying their Lord).

تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ

 

16-

They get up from their sides of the beds (at night),
to call up their Lord in fear (of consequences of their past misdeeds)
and in hope (for His forgiveness and blessings) and they spend in charity out of what We provided for them.

فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

 

17-

No one ever knows what kinds of blissful delights are hidden from their eyes (in the Hereafter life),
as a reward for all that they used to do.

أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا لَّا يَسْتَوُونَ

 

18-

Is then the person who had been a true believer (in his earthly life) similar to the one who was disobedient and corrupt?
Of course they are not equal.

أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَى نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

 

19-

Surly those who believe and do righteous good deeds, gardens of pleasant stay are waiting for them (in Paradise)
as a welcome gift (from God), as result of what they did (during their earthly life).

وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

 

20-

But as for those who were disobedient and messed up in corruption,
their place of stay shall be the fire.
Every time they try to get out of there, they are pushed back in it and they will be told:
“Taste the suffering of the Fire which you used to say was a lie“.

وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

 

21-

We also shall make them taste some of the suffering of this world (as a result of their misdeeds) prior
and apart from the greater suffering (in the Hereafter life), in order that they may (repent and) return
(back to God and His Commandments).

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ

 

22-

And who is more unjust and more wrong than the person, who is reminded of the Messages of His Lord,
then he turns away from them?
Certainly We shall inflict retribution on the sinners.

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ

 

23-

And indeed We gave the Book (the Torah) to Moses
and don't have any doubt that you will meet him (Moses, in the Afterlife),
and We made it (the Torah) as a guide for the Israelites.

وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ

 

24-

And We made from among them leaders who would guide by Our Command,
since they were steadfast and they were certain about Our Verses and Miracles.

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

 

25-

Certainly your Lord on the Day of Resurrection will separate (right from wrong)
and judge between them on the matters in which they had differences of opinion.   

أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ أَفَلَا يَسْمَعُونَ

 

26-

Is it not enough for their guidance the fact that how many folks We have destroyed before them,
in whose dwellings they walk?
Certainly in this observation there are lessons to be learned.
Would they still not listen (to the facts)?    

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاء إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ أَفَلَا يُبْصِرُونَ

 

27-

Don't they observe that We move the water (as clouds and rains) towards dried up lands,
then We let grow up by it, farms, whose harvest and produce their animals and they themselves eat.
Don't they see and get the meaning of it?

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

 

28-

They keep on saying: "If you are being truthful, when is this fact and victory (of yours) going to happen?

قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

 

29-

Say to them: "On that Day of victory (Day of Resurrection), the belief of those who had been disbelievers,
will be of no benefit to them and they will not be given any more chance. 

فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ

 

30-

So turn away from them and wait (for the victory) as they are waiting also (for their punishment).
   

Footnotes

 1
Spirit = soul, consciousness, conscience and life all belong to God, just as all matter, time and space all belong to God. Spirit is not a part of God, but a creation of God, just as the holy spirit of angel Gabriel is a creation of God. God does not have parts, He owns all parts and everything in the heavens and the earth

 

Return

"Quran Verse 25 chapter 57"
"We sent Our messengers with explanations, and sent down along with them the Book and the set of guidelines so that people will rise up for justice and fairness"

Home   | Farsi Translation | English Translation 
Copyright © 2010 QuranDrGilani.com All Rights Reserved.
Designed and maintained by Hassan Zamanzadeh