Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani

 

Ya - Sin   -  Chapter 36                |                                     Contains 83 Verses – Mecca   

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

In the Name of God, the Most Gracious the Most Merciful

يس

 

1-

Ya Sin. (O the noble one! Muhammad).

وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ

 

2-

By the Quran, full of wisdom,

إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

 

3-

The fact is that you (Muhammad) are one of the Messengers (of God),

عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

 

4-

Who is on and towards the correct and straight path,

تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ

 

5-

This Revelation (the Quran) is from the Almighty, the Most Merciful.

لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ

 

6-

So that you may warn a people whose forefathers had not been (directly) warned, so they are unaware.

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

 

7-

Indeed, the Word of truth (from God) has reached most of them, however, they do not believe it.

إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلًا فَهِيَ إِلَى الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ

 

8-

We placed chain-collars (of ignorance) around their necks which extend to their chins,
so that their heads are kept raised (as their heads are arrogantly raised up during their lifetime on earth).

وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ

 

9-

And we placed a barrier cover before them (their insight) and a barrier cover behind them,
then We covered them in such a way which they can not see (the truth).        1

وَسَوَاء عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ

 

10-

Furthermore, it is the same, whether you warn them or do not warn them, they don’t believe.

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ

 

11-

In fact you can only successfully warn any individual who would follow the Reminder (the Quran)
and would have inside his hearts an awe and fear from disobeying the Most Gracious.
So give him the good news of forgiveness and a very generous reward (especially in Paradise).

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ

 

12-

Certainly, We bring the dead to life and We record all their deeds that they sent before them
and their after-effects of what they had done (even after their passing).      2
And We record all things and deeds with numbers and measures in a 'Clear Guide Book (of deeds)'.

وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ

 

13-

Also tell them the example of the residents of a town (Antioch), when the Messengers arrived at them.

إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ

 

14-

When We first sent two Messengers to them, then they rejected them and called them liars
so We reinforced (the Mission) by a third one, then they all said: “We have really been sent to you as messengers”.

قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمن مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ

 

15-

They (the town’s people) said:
“You are only people like us and the Most Gracious did not send down anything (any message), you are only telling a lie”.

قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ

 

16-

The Messengers said : “Our Lord knows that we really have been sent to you as Messengers”,

وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ

 

17-

“And our duty is only to clearly declare (the Message of God).

قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ

 

18-

They (the town's people) said:
“We regard you as bad omen.
If you do not stop, we shall certainly stone you and you will receive a severe punishment from us.”

قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ

 

19-

They (the Messengers) said: “ Your bad omen, which you have, is by your own doing (by your behavior).
When you are being reminded the truth, do you consider it as bad omen?
But it is because, you are such people who goes to excess in committing sins.

وَجَاء مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ

 

20-

And there came a man from the farthest part of the town, running.
He said : “O my people, follow the advice of the Messengers.”

اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ

 

21-

“Follow these people who are not asking you for any wages and who are rightly guided themselves.”

 وَمَا لِي لاَ أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

 

22-

“And why should not I (or any person) worship the One,
Who designed and created me the way I am in the first place and to Whom you all shall return?”

أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَن بِضُرٍّ لاَّ تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلاَ يُنقِذُونِ

 

23-

“Why should I ever dare to assume any gods other than Him?
If the Most Gracious would intend any harm to me, their intercession would be of no use to me at all,
nor could they save me”,

إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ

 

24-

“In which case I would really be lost in plain-error.”

إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ

 

25-

“In fact I have believed in your True Lord, so listen to me.”

قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ

 

26-

(The people did not give him a chance to speak and killed him.) It was stated to him: “Enter the Garden of Paradise”.
He said: “If me people only knew the truth”,

بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ

 

27-

That my Lord has forgiven me and included me among the honored ones”.

وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ

 

28-

After that (denial and murder), We did not send any army (of angels) from the sky (for their destruction),
and We did not intend to do that.

إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ

 

29-

All that was needed, was one single loud blast (of Our Punishment) and then they became extinct.

يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون

 

30-

Pity to worshippers (mankind).
Not a single Messenger came to them, but that they kept making fun of him.

أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ

 

31-

Don’t they notice how many generations before them We destroyed (for their disbelief and evil deeds)?
They (the dead) will never return to them,

وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ

 

32-

But all of them, altogether, will be bought to Us (on the Judgment Day).

وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ

 

33-

A sign (of Our Power to resurrect), for them to observe, is the dead land,
to which We give life (by rain) and We bring out from it grains, so they have something to eat.

وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنْ الْعُيُونِ

 

34-

And in it (the land), We have made gardens of palm-groves and grape-vines
and We have caused springs to gush forth within it.

لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ

 

35-

So they could eat of its produce, and the product of labor of their hands.
Will they still not be grateful (to their Creator)?

سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ

 

36-

Glory to the One Who is Limitless and beyond any imagination, Who created in pairs all of which the earth produces,
as well as their own species (male and female) and of other entities which they don’t know
(as yet such as positive and negative forces in atom and other specs of nature ).      3

وَآيَةٌ لَّهُمْ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ

 

37

Another Sign (of His Power) for them to observe is the night,
the time of which arrives as We gradually remove the daylight, then they are in a deep darkness.

وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ

 

38-

Another Sign (of His Power) is the sun which runs in its fixed axis.
That is by the Decision of the Almighty, the All Knowing.        4

وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ

 

39-

As for the moon, We established phases (stations) for it (which it has to travel) till it returns to the shape of a crescent,
like a dried curved date-stalk.              5

لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ

 

40-

Neither the sun is allowed to touch the moon, nor the night to overtake the daytime;
and each and all of them are floating in an orbit.

وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

 

41-

Another Sign (of Our Power) is the act that We carry their (humankind’s) offspring on ship with loads.

وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ

 

42-

And We have created for them physically similar beings (such as horses, donkeys, camels etc) on which they ride.

وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ

 

43-

And if We want, We would cause them to drown,
while no one could respond to their cry for help, nor could they be saved,

إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ

 

44-

Unless it be a Mercy from Us and (a grant of life) to enjoy for a while longer till a specific time.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

 

45-

And when they are told: “Beware of God now for the consequences of your actions in this life
and for that which is to come (in the Hereafter), so that you might be graced by Mercy (, they don’t pay attention).

وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ

 

46-

And not even a single Message of their Lord’s Messages reached them, but that they have been avoiding it.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمْ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

 

47-

And when they are told: “Spend some of which God provided you for charity.”,
those who disbelieve say to those who believe:
“Do we have to feed those whom if God had wanted, would have fed them Himself?”
You (disbelievers) are up to nothing but you are in a evident error .

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

 

48-

And they keep saying: “When is this promise (of Resurrection) going to happen, if you are truthful?”

مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ

 

49-

They will be waiting only for a single Blast to catch them, while will be arguing away.

فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ

 

50-

Then they will have no chance of making any will, nor could they return to their families.

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ

 

51-

Then the Trumpet (for them to get up) will be blown,
at which time they quickly get out of their graves, towards their Lord.

قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ

 

52-

They will say: “Woe to us, Who has raised us up from our resting place?
This must be what the Most Gracious (God) had promised and His Messengers had spoken the truth”.

إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ

 

53-

It wasn’t but a single blasting sound,
then all of them together will be brought before Our audience.

فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

 

54-

On that Day, no one will be wronged at all, nor will you be treated any other way,
other than according to what you had been doing (in your lifetime).

إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ

 

55-

Actually, on that day the fellows and the inhabitants of the Garden of Paradise will be busy with joyful occupations.

هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِؤُونَ

 

56-

They, together with their mates will be reclining on throne-like chairs in the shade.

لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ

 

57-

There they will have all kinds of fruits and whatever they ask for.

سَلَامٌ قَوْلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ

 

58-

'Peace' That will be a Word from the Most Merciful (to good poeple).

وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ

 

59-

(On the other hand God will say :)
“As for you sinful people, this Day, you get separated and away (from the believers and from My Blessing)”

أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

 

60-

“O children of Adam, Didn’t I command and  take your promise that you should not worship Satan?
He has in fact been your clear enemy all along.”

وَأَنْ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ

 

61-

“And if you worship Me alone, this is the correct and straight way of life.”

وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ

 

62-

“In fact he (Satan) misled a great number of you; why didn’t you then use your reasoning?”

هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ

 

63-

“Now this is the Hell, which you were promised”

اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

 

64-

“Get in there this Day to burn, because you used to disbelieve and were ungrateful”

الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

 

65-

This Day, We shall seal up their mouth and their hands will speak to Us
and their legs and feet will testify to the evil and negative points that they kept on earning.

وَلَوْ نَشَاء لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ

 

66-

And if We decide, We could surely take away their eyes (sight),
so when they try to go forward, then how can they see?

وَلَوْ نَشَاء لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ

 

67-

Also if We want, We could transform them into other beings, still in their places,
so that they would be unable to do anything, nor could they return back to their previous state.

وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ

 

68-

Whomever We grant long life, We also reduce or reverse (in the power) of their creation (of new cells).
Will they then not think about this phenomenon (of aging)?

وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ

 

69-

And (you should know that) We did not teach him (Muhammad) poetry, nor it is appropriate for him to be a poet.
This (the Quran) is a Reminder and a clear Reading: the Quran.

لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ

 

70-

So that he (Muhammad and the Quran) may warn all who are alive
and be witness and to express firmly the Word (of God) against the disbelievers (regarding the Judgment Day).

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ

 

71-

Don’t they see the reality that Our Hands (Our Might) have created for them,
cattle which they then own?

وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ

 

72-

And that We tamed them for them, then they ride on some of them and they eat of some of them.

وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ

 

73-

Furthermore there are (other) benefits of them for them (such as wool, leather etc) and drinks (of milk).
Will they then still not be grateful?

وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ

 

74-

Instead they assume other gods, other than God, hoping they might be helped (by those gods).

لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ

 

75-

They have no power to help them, and they (the gods) will be called to present (on the Resurrection Day)
as an army (of witnesses and evidence) against them (the idol worshippers).

فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

 

76-

So their evil talk should not make you (Muhammad) sad.
We, of course know all that they hide and what they reveal.

أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ

 

77-

Does humankind not notice the fact that We created him (or her) from a copulated ovum
(mixture of male-sperm and female-ovum) then he (or she) becomes an open adversary (to Us).

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ

 

78-

And he or she brings up a subject against Us and forgets his or her own creation, saying:
“Who can again bring to life bones which have crumbled into dust?”

قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ

 

79-

(O Muhammad) say “He Who designed and brought them into being in the first place,
He will bring them to life again; as He has full knowledge of all acts of creation”.

الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ

 

80-

“The One who produces fire for you out of the green tree, then you kindle your fires from it.”          6

أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ 

 

81-

Is The One who created the Heavens and earth, not capable to create the like of them?
Yes indeed (He can).
He is the Supreme Creator, the All Knowing.

إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

 

82-

Certainly by His Command, when He decides a thing to be, He says for it: 'Be',  and it is.

فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

 

83-

So all Glory is due to Him and beyond any imagination is the One,
in Whose hand rests the control and dominion of all things and to Him you shall be returned.
   

Footnotes

 1
Similar to the international cover ups that they place on truth, so that they would not see, study or accept it. If we humans cover up the truth to ourselves with bias or prejudices, how can we find the real truth? v

2
Effects of our deeds continue often after our death, such as contributing to building a school or a hospital or a gambling-casino, teaching goodness and truth or evil and non-truth. Either way, the effects linger on long after we are gone. g

3
God created the Universe in harmony of opposites (such as male and female), atoms with balance of electrons and neutrons-protons, the balance of heavenly bodies etc.

4
Modern astronomy learned that the sun turns in its own orbit (axis).

5
Unlike the sun, which turns on its own axis, the moon does travel around the earth. These expressions are miracles of the Quran, proclaimed even long before the Middle Ages, when priests would condemn to death anyone like Galileo who did not believe the sun goes around the earth, but it is the earth that is turning always.

6
From green trees and vegetation, we get fire wood and after millions of years, oil and gas!

 

Return

"Quran Verse 25 chapter 57"
"We sent Our messengers with explanations, and sent down along with them the Book and the set of guidelines so that people will rise up for justice and fairness"

Home   | Farsi Translation | English Translation 
Copyright © 2010 QuranDrGilani.com All Rights Reserved.
Designed and maintained by Hassan Zamanzadeh