Translation of the Holy Quran by Dr. Gilani

 

The City - Chapter 90                                           |                                   Contains 20 verses – Makka  

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful

لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ

 

1-

I do not swear, consider this city (of Mecca)

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ

 

2-

As you are now a free native of this city.

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

 

3-

And consider the father and all which he produced (and their destinies).

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ

 

4-

We indeed have created humankind to be in toil, activity and trial.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

 

5-

Does he think that no one has any power over him?

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

 

6-

He says: "I wasted a lot of wealth".

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ

 

7-

Does he think that no one sees him?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ

 

8-

Haven’t We granted him a pair of eyes (to see)?

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

 

9-

And a tongue and two lips (to speak with),

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

 

10-

And We have shown him the two ways (of good and evil)?

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

 

11-

But he would not attempt the uphill road to progress for the future.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

 

12-

And what is your understanding of “the uphill road to progress”?

فَكُّ رَقَبَةٍ

 

13-

It is the freeing of a slave,

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

 

14-

Or feeding the hungry in a day and time of famine,

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

 

15-

Or (feeding and) helping an orphan, near of kin,

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

 

16-

Or (feeding and helping) a poor person, who is lying in the dust.

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

 

17-

Also being of those who have believed and urge one another to patience and also to compassion and kindness.

أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

 

18-

They are the companions of the righteous, (with their records of deed in their right hand side who enter the Paradise).

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

 

19-

But those who deny and reject Our Verses, they are the companions of the left
(who are in distress, because of their evil deeds),
with their records of deeds on the left (wrong) hand side.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ

 

20-

Upon them, will be an enveloping Fire (with no exit).

 

 

Return

"Quran Verse 25 chapter 57"
"We sent Our messengers with explanations, and sent down along with them the Book and the set of guidelines so that people will rise up for justice and fairness"

Home   | Farsi Translation | English Translation 
Copyright © 2010 QuranDrGilani.com All Rights Reserved.
Design and maintain by Hassan Zamanzadeh